10 First Impressions That Matter
We have all heard of the value of making a positive impression when meeting someone for the first time. It only takes a few seconds for someone to evaluate you. This opinion is usually based on your demeanor, mannerisms, body language, speech, and appearance, but it’s even more than that.
十個重要的第一印象。 我們都知道和別人首次會面留下的第一印象的重要性。別人只要通過幾秒鐘就能判斷你是個什么樣的人這一觀點通常基于一個人的行為舉止,肢體語言,談吐風度以及外表容貌,但其實遠不止這些。
When you meet new people and enter into new relationships, what do you notice? Do you notice the clothes they wear in different settings? Do you notice the first email they send you? Do you notice the amount of time it takes them to respond to your first email or phone call? Do you notice how they interact in the first meeting you’re in together? The fact is, you intuitively notice many things that, when combined together, form your opinion of them.
當你見以個素未謀面的人,要開始一段新關系時你會留意哪些東西?你會留意他們在不同場合的著裝打扮嗎?還是留意他們發給你的第一封郵件?或者是他們回你第一封郵件或電話所花的時間?又或者是留意他們在你在場的情況下如何進行社交?其實你會憑直覺留意對方的許多事情,把這些事情放在一起,就形成了你對這個人的看法。
I learned early in my career that there is no other impression you can make on someone more important than the first impression. The school of hard knocks taught me that if you don’t make a positive first impression, you seldom get a chance to make a second impression, especially in sales.
在工作中我早就懂得了一個道理:沒有什么留給別人的印象能比得上第一印象重要。我從社會經驗中認識到,如果你沒有給人留下良好的第一印象,你就基本上不會有機會留給別人第二印象。在銷售行業中尤為如此。
As a Realtor there were countless little first impressions I focused on making that, when combined together, made me stand out from my competitors.
作為一個房地產經紀人,我曾花精力留給客戶無數個看似微不足道的第一印象。這些小印象加在一起讓從許多競爭者中脫穎而出。
When I broke down all the actions I could take to make a positive first impression, my list was long. Here are a few I always focused on:
每當我搞砸了所有事,我會喜歡留下一個好的第一印象。我的方法很多,下面是一些我經常用的:
I arrived at my prospective client’s home five minutes early.
我會提前五分鐘到達潛在客戶家中。
I rang the doorbell at the exact time of the appointment.
我會在約定的時間準時按下門鈴。
I dressed in a suit and tie, looking my best.
我會穿正裝,展現最好的自己。
I offered a friendly greeting along with a welcoming smile.
我通常微笑著打招呼。
I intentionally showed an interest in the unique things people had in their homes, including their pets and children.
我會特意對客戶家里一些特別的事物展現出興趣,包括他們的寵物和孩子。
I focused on making equal eye contact with both the husband and wife.
我不會只盯著客戶的丈夫或妻子看。
I left a professional marketing book, highlighting my services for them to review between appointments.
我會留一本專業的營銷書籍,在談話中強調我的服務。
I sent a hand-written, thank-you note after my initial appointment.
首訪后我會給他們寄一份手寫的感謝信。
In my phone conversations, I spoke with a smile and a friendly tone.
在電話交談時,我會帶著微笑并保持友好的語氣語調。