So it's a tough economy and you'd say, "Well geez, I want to do a startup. Is there going to be an investment out there? Well geez, I want to sell to customers and they're going to need to buy equipment to do things, or geez I want to appeal to advertisers, and there's got to be a consumer demand out there."
因此經(jīng)濟(jì)愈發(fā)不景氣,你們會(huì)說"天哪,我想要卷土重來,會(huì)有人給我投資嗎?我想向人們出售產(chǎn)品,他們會(huì)需要買些設(shè)備來做事的。哦天哪,我想向廣告商招標(biāo)總會(huì)有消費(fèi)者需求的"。
Those are so many kinds of ideas that I'm sure swirling at least in some entrepreneurial heads in this audience.
我想這里至少有些人的腦海里曾經(jīng)產(chǎn)生過這些想法。
And yet in the sense you could say there's really not a better time to start a business.
從這個(gè)意義上說,現(xiàn)在的確不是創(chuàng)業(yè)的好時(shí)機(jī)。
If you got the right idea, you will get some funding.
如果你找到正確的方法,就能得到注資。
The ideas that weren't good enough shouldn't have been funded and they won't be funded today.
這些想法還不夠好不會(huì)有人進(jìn)行投資。
So in a sense the fact that there's a more critical screen,
所以實(shí)際上 如果環(huán)境更為挑剔,
there's more of a careful thought process,
人們的構(gòu)思過程就會(huì)更為嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,
the fact that customers are pickier with their money today, all of that really is a chance to make people better.
現(xiàn)在的消費(fèi)者花每一分錢都精打細(xì)算,這其中產(chǎn)生的是讓人們生活的更好的商機(jī)。
One of our folks reminded me, Microsoft was started and Apple was started during kind of a recessionary period.
我們的一位同事提醒過我微軟和蘋果都是在經(jīng)濟(jì)衰退期成立的
General Electric ironically was started right after the Great Deleveraging of 1873 that was the bubble before the depression that was just like this one.
通用電氣則恰好是在1873年對沖基金拆倉后產(chǎn)生的而那正是蕭條來臨前的泡沫時(shí)期
So in the sense there is opportunity,
因此從這個(gè)意義上講現(xiàn)在是大好時(shí)機(jī),
and there may be more opportunity in the long run even if kind of the entrepreneurial opportunities are less frothy than they might have been in the short run.
長期來看會(huì)有更多的機(jī)遇如果創(chuàng)業(yè)的機(jī)會(huì)不像短期機(jī)遇看起來那么空洞的話。