日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 歐美人文風情 > 正文

歐美人文風情(視頻+文本+字幕)第192篇:五則真實的萬圣夜起源故事

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Five Real-Life Halloween Origin Stories

五則真實的萬圣夜起源故事

Mocking the devil: Back in the days when Christians first co-opted Halloween as All Hallows' Eve, they believed the best way to fight the devil was by mocking him with the red horns and a tail, hoping it would cause him to flee.

模仿惡魔:過去基督徒最初將萬圣夜納入成為諸圣節前夕時,他們相信要對抗惡魔的最好方法就是用腥紅的角和尾巴模仿惡魔,期望那能讓惡魔逃開。

Jack-o'-lantern: Irish legend has it that a thief named Jack could not enter heaven or hell, and was doomed to live a life in darkness if not for a glowing lantern he made out of a turnip. Since then, turnips or beets, and now pumpkins, were used to create jack-o'-lanterns to honor lost souls and scare away evil spirits.

杰克南瓜燈:愛爾蘭傳說有一名叫杰克的小偷無法進入天堂或地獄,而且要不是他用蕪菁做出的發光燈籠,他就注定一輩子活在黑暗中。自那時起,蕪菁或甜菜根,現在則是南瓜,就被用來做杰克南瓜燈,以紀念游魂和嚇走惡靈。

Daylight savings time: Candy companies lobbied Congress to extend daylight savings time into the first week of November to get an extra hour of daylight for trick-or-treaters. They wanted it so badly that during the 1985 hearings on daylight savings, they put candy pumpkins on each senator's chair.

日光節約時間:糖果公司游說國會將日光節約時間延長到十一月首周,好替去討糖的人們額外得到一小時。糖果公司極度渴望這能通過,所以在 1985 年日光節約時間的聽證會期間,他們將糖果南瓜擺到每位議員的椅子上。

五則真實的萬圣夜起源故事.png

Halloween costumes: During the Celtic festival of Samhain, the dead were said to walk the earth, so the Celts would wear costumes and masks to ward off or befuddle any evil spirits.

萬圣節服裝:在凱爾特人的薩溫節期間,據說亡者會回到人間,所以凱爾特人會穿上道具服和面具來驅散或使惡靈困惑。

Day of the Dead: People often attribute Day of the Dead, or Dia de los Muertos, as a Mexican version of Halloween. However, this holiday embraces death rather than fears it. On this day, the spirits of the dead return to earth, guided by the aroma of marigold and incense to the shrine set up for them by their families, celebrating their return.

亡靈節:人們常將亡靈節,或 Dia de los Muertos,視為墨西哥版本的萬圣夜。不過,這個節日接受死亡而非畏懼死亡。在這天,亡靈回到人世,由萬壽菊和焚香的香氣指引到家人為他們設置的圣壇,慶祝亡者們的歸來。

For more Halloween fun, head over to Life Noggin for the History of Trick-Or-Treating. Or watch our video on tainted Halloween candy, or...it just might kill you. Thanks for watching.

想知道更多萬圣夜趣事,前往 Life Noggin 看《不給糖就搗蛋的歷史》。或看看我們關于被動過手腳的萬圣糖果的影片,不然的話...那糖果很可能就害死你。謝謝收看。

重點單詞   查看全部解釋    
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使結晶為砂糖

 
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
vt.

 
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼熱的,熱情的,強烈的 動詞glow的現在分詞

 
tainted ['teintid]

想一想再看

adj. 污染的;感染的

 
aroma [ə'rəumə]

想一想再看

n. 濃香,香氣

聯想記憶
attribute [ə'tribju:t,'ætribju:t]

想一想再看

vt. 把 ... 歸于
n. 屬性,特征,標

聯想記憶
shrine [ʃrain]

想一想再看

n. 圣地,神龕,廟 v. 將 ... 置于神龕內,把

聯想記憶
doomed [dumd]

想一想再看

adj. 命中注定的 動詞doom的過去式和過去分詞

 
mock [mɔk]

想一想再看

v. 嘲笑,嘲弄,模仿
n. 嘲笑,戲弄,模仿

聯想記憶
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說,傳奇

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: dj视频mv| 林一个人简介资料| 美女自卫网站| 我的公公电影| 大头儿子第一季小鸽子| 禁忌爱| 爱秀直播| 不潮不花钱歌词| 中国夫妻性生活视频| 胚胎移植几天就知道成功了| 推拿电影| 浙江卫视今日节目表| 大学生国防论文2000字| 女干.com| 电影理发师| 大世界扭蛋机 电视剧| 仁爱版九年级英语上册教案| 色在线视频| 搜狐搜狐| 直播斯诺克直播间| 今天是你的生日合唱谱二声部| 俺去也电影网| 大决战免费观看| 搬山道人| 四大美人之貂蝉香港剧| 少女频道电影在线观看中文版| 欧美艹| 起底员工上满8小时被扣工资的公司| 黄姓的研究报告| 少妇av片在线观看| 天云山传奇 电影| 749局演员表| 美女热吻| 琪琪色影院| 电影《ol3》完整版在线观看| 成年人看| 大追捕电影结局| 《杨贵妃淫史》三级| 黄视频免费观看网站| 秀人网无圣光| 土壤动植物的乐园教学反思|