lt was quite painful, you can imagine.
可以想象有多痛
lf a large balloon of saline is placed beneath the skin,
將一個大鹽水袋植入皮膚下
is blown up to perhaps 1000 cc of fluid,
再灌進1000毫升的液體
it causes quite a large amount of discomfort.
一定很不舒服
l think afterhe got burnt,
他灼傷后
that was the first time he was exposed to strong pain medicine,
首次體驗了強效止痛藥的作用
because he did have a lot of pain in that spot for a long time.
因為那次所承受的疼痛 持續了好一陣子
People don't realise that his dependency on pills
人們并沒有意識到 他對藥物的依賴
was due to that one accident that changed his life forever.
是源自于那一次意外 卻改變了他的一生
l used to give a lot of private parties for Michael
我常幫邁克爾辦小型派對
because he'd wanna meet somebody.
因為他想多結交朋友
My neighbour, when l was living in New York,
我在紐約時
was liam Neeson,
跟連恩·尼遜是鄰居
and he loved liam Neeson's work in schindler's list.
他很喜歡連恩·尼遜在《辛德勒名單》的演出
And l invited liam over
我邀請連恩過來
and some friends of mine.
還有一些其他朋友
You gave him a party, and l remember
你幫他開了個派對 我還記得當天
Michael McDonald sang, Gloria Gaynor sang.
麥克與葛洛莉雅娜都有唱歌
You and Michael were clowning, he had three bottles of wine, l think,
你跟邁克爾兩人打打鬧鬧 他好像喝了三瓶紅酒
and he was having a food fight.
葛洛莉雅娜唱歌當下
ln the middle of Gloria Gaynor singing,
他還在亂扔食物
Michael threw some jellybeans at me,
邁克爾拿糖扔我
and then he started throwing them in the piano.
然后開始把糖扔進鋼琴
And l remember Gloria Gaynor looking up, like, 'What's going on? '
我還記得葛洛莉雅娜一臉錯愕
l said, 'He's just a kid at heart. '
我說 他內心其實是個孩子