I think he should have stopped before he did, yes.
但我想他早該制止
Being vulnerable and listening to others, he just kept going.
但是耳根子軟又一直聽信他人 他就這樣一直下去
Steve Hoefflin, l believe, and ll said to Michael,
史提夫·郝富林 我也曾跟邁克爾說過
did too many operations and made Michael not secure, but insecure.
他整得太過火了 不但沒有增加自信 反而更自卑
One ofthe ways Steve stayed close to Michael
史提夫之所以一直留在邁克爾身邊
was constantly telling him what he needed.
就是一直灌輸他 他需要改變些什么
Steve would probably disagree with that, but l felt
史提夫或許不認同我的說法
you just went a bit too far.
但我覺得真的太過火了
The disease that Michael had, vitiligo,
邁克爾所得的病 皮膚白斑病
Michael suffered from it and he...
邁克爾為此很困擾
He didn't wanna be spotted up and he...
他不想要變成個大花臉
He went to a skin doctor and had him to get his whole face one colour
他跑去找皮膚科醫師 將臉部的顏色變均勻
but below, his legs and things were still spotted up
但是臉部以下 還有他的腿還是花的
but he didn't show that part of his body,
他將那些部位隱藏
Vitiligo sufferer
皮膚白斑病患者
only parts of his body like his hands and his face and his neck and chest.
只有像手 臉部 頸部與胸前
That's the part that he had bleached out so it wouldn't look so bad.
他選擇漂白那些部位 才不會那么難看