Every single one unique,
每一個兵馬俑神態各異
believed by some to be modeled on real people.
想必是按照真人的模子鑄造而成
While in China the age of iron forges an empire,
正當鐵器時代在中國鑄造了一個王朝時
Off the coast of Africa a fleet sails on an expedition
非洲一艦隊正揚帆起航
That launches mankind's first great age of exploration.
人類歷史上首個偉大的探索時代拉開帷幕
Leading a fleet of 60 ships,
率領了六十艘船的
Hanno, king of carthage.
是迦太基的國王漢諾
Adventurer, pioneer.
他是個冒險家 也是位先驅者
He's on one of the first recorded voyages of discovery,
他是有記錄以來最早揚帆起航
Pushing into the unknown.
探尋未知世界的先驅之一
Hanno's people are the phoenicians,
漢諾的手下是腓尼基人
A maritime trading empire
腓尼基是一個從事海上貿易的王國
With colonies all over the Mediterranean.
其殖民地均分布在地中海區域
It's made them the best shipbuilders in the world.
這讓腓尼基人成為了世界上最棒的造船者
Their secret: iron.
他們造船的秘訣是鐵