The first emperor's pursuit for immortality
秦始皇一心想長生不老
stemmed from his megalomania.
是因為其性格的狂妄自大
He had conquered and created
他創建了一個史無前例
this vast, never-seen-before empire,
幅員遼闊的國家
and he thought he would rule forever.
就妄想永久地統治它
But he could not cheat death.
但他無法戰勝死亡
Aged 49, shi huang di,
秦始皇 中國的第一位皇帝
China's first emperor, dies.
在其四十九歲那年駕崩
He's buried in a tomb stretching 20 square miles,
他被安葬于一個二十平方英里的陵墓里
But he does not journey to the afterlife alone.
但在另一個世界中他并不孤單
With him go the wives who failed to bear him children.
未曾生育過的妃嬪為他陪葬
And hundreds of craftsmen,
為了掩蓋墓穴的秘密
buried alive to keep the secrets of his tomb.
幾百名工匠被活埋
And guarding their emperor,
為了守衛地下王國
An extraordinary force of 8000 soldiers.
還特意建造了八千兵士
The terracotta army.
這就是兵馬俑