日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 異類:不一樣的成功啟示錄 > 正文

異類之不一樣的成功啟示錄(MP3+中英字幕) 第7期:序言(7)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"I remember going to Roseto for the first time, and you'd see three-generational family meals, all the bakeries,

“我記得第一次來到羅賽托的時候,看到祖孫三代一起用餐, 看到很多面包師;
the people walking up and down the street, sitting on their porches talking to each other,
在大街上,人們來來往往;有些人則坐在門廊上聊天,
the blouse mills where the women worked during the day while the men worked in the slate quarries." Bruhn said.
白天,穿著工裝的婦女們在磨坊里忙碌,而男人們則在采石場忙碌著,”布魯恩回憶說,
"It was magical."
“這真是奇妙極了。”
When Bruhn and Wolf first presented their findings to the medical community
你可以想象,當沃爾夫和布魯恩把他們的發現,首次向醫學界披露的時候,
you can imagine the kind of skepticism they faced.
會受到多少人的質疑。
They went to conferences,
在討論會上,
where their peers were presenting long rows of data arrayed in complex charts and referring to this kind of gene or that kind of physiological process,
他們沒有像同行那樣,引用一長串的數據和復雜的圖表,去分析基因類型或者生理機能。
and they talked and said about mysterious and magical benefits of people stopping to talk to one another on the street
相反他們滔滔不絕的講述人們在大街上嘮家常,
and having three generations living under one room.
以及祖孫三代同住一個屋檐下的種種神秘而又奇妙的益處。
Living a long life, the conventional wisdom said at the time, depended to a great extent on who we were- that is, our genes.
當時的傳統觀念認為,長壽的原因在于一個人自身——也就是說,取決于個人的基因。

異類107.jpg

It depended on the decisions people made,

一個人是否長壽也取決于個人的行為習慣
and what they chose to eat and how much they chose to exercise, and how effectively they were treated by the medical system.
我們的飲食、鍛煉、我們的醫療條件。
No one was used to thinking about health in terms of community.
沒有人想過健康還和社團這個概念相關。
Wolf and Bruhn had to convince the medical establishment to think about health and heart attacks in an entirely new way.
沃爾夫和布魯恩試圖說服相關醫療機構,使他們從一個全新的角度去思考健康和心臟病預防的相關問題:
They had to get them to realize that you couldn't understand why someone was healthy
他們必須讓那些人明白,
if all you did was to think about an individual's choices or actions in isolation.
如果僅從一個人的行為決策方面孤立地看待其健康問題,必將誤入歧途。
You had to look beyond the individual.
他們看待問題的方式必須超越個體。
You had to understand the culture they were a part of,
他們必須明白,他或者她秉承的習慣,
and who their friends and families were,
其中很大部分來自于他們的親朋好友,
and what town their families came from.
來自于其家庭生活的城鎮。
You had to appreciate the idea that the values of the world we inhabit and the people we surrounded ourselves with
他們應該對那些能夠認識到我們所生活的世界,
has a profound effect on who we are.
并對我們有著深刻影響的周圍人群的價值觀心存敬意。
In outliers, I want to do for our understanding of success,
就像沃爾夫幫助我們理解健康的根源一樣,
what Stewart Wolf did for our understanding of health.
在《異類》中,我們也將一同理解什么是成功的根源。

重點單詞   查看全部解釋    
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術的,有魔力的,神奇的

 
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奧的,深邃的,意義深遠的

聯想記憶
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思議的

聯想記憶
skepticism ['skeptisizəm]

想一想再看

n. 懷疑論,懷疑態度,懷疑主義

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

聯想記憶
slate [sleit]

想一想再看

n. 板巖,石板,石片,石板色,候選人名單 adj. 暗

聯想記憶
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 傳統的,慣例的,常規的

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 金陵十三钗多少钱一盒| 少妇av片在线观看| 天天影视网色| 121团炮台镇天气预报| 张艾嘉董子健吻戏| 幼儿园课题研究| 32步简单舞步完整版| 久久日韩成人影院绝色| 国生小百合| 珍珠传奇 电视剧| 中国汉字大全20000个| 洛城僵尸| 十一个月宝宝发育标准| 秀人网美女屋| 我和我的父辈 电影| 唐人街探案网剧第二季| 香港毛片免费看| 天河电影演员表| 恶魔在线观看免费观看全集高清| 公民的基本权利和义务教学设计| 周秀娜全部三级视频| 谜证在线观看免费完整版| 翟小兴演过的电视剧大全| 罗中立的《父亲》详案| 刘浩存个人资料简介及家世| 田中敦子| tvb翡翠台直播| 电影《武状元苏乞儿》| 和风有关的四字成语| 宇宙刑事卡邦| 睡前搞笑故事| 高纤维食物一览表| 纪念碑谷3| 周杰伦《退后》歌词| 孕妇入院待产包清单| 特殊的精油| 韧战作文800字初中| 矢部享佑| 我的老婆是鬼王| 小丑回魂| 甲种公牛1976|