日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 高級英語(張漢熙版)第一冊 > 正文

第一冊 第7課:震撼世界的審判(5)

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"There is never a duel with the truth," he roared. "The truth always wins-and we are not afraid of it. The truth does not need Mr. Bryan. The truth is eternal, immortal and needs no human agency to support it! "

"從來沒有人能同真理決斗,"他大聲怒吼,"真理從來都是勝利者-我們并不害怕這一點。真理不需要布萊恩先生。真理是永存的、不朽的,而且并不需要依靠人的力量去維護它!"
When Malone finished there was a momentary hush. Then the court broke into a storm of applause that surpassed that for Bryan. But although Malone had won the oratorical duel with Bryan, the judge ruled against permitting the scientists to testify for the defence.
馬隆發言結束時,場上出現了一陣沉默,但接著法庭里便爆發出一陣暴風驟雨般的掌聲.超過了剛才為布萊恩發出的掌聲。然而,盡管馬隆在同布萊恩進行的這場舌戰中取得了勝利,法官還是決定不許在座的科學家們為辯方作證。
When the court adjourned, we found Dayton's streets swarming with strangers. Hawkerscried their wares on every corner. One shop announced: DARWIN IS RIGHT-INSIDE. (This was J. R. Darwin's everything to Wear Store.) One entrepreneur rented a shop window to display an ape. Spectators paid to gaze at it and ponderwhether they might be related.
休庭期間,我們發現戴頓鎮的街頭巷尾到處擠滿了陌生人,每個角落里都有一些小商小販在叫賣貨物。有家商店的招牌上寫道:達爾文:沒錯--就在里面。(這是小達爾文的服裝店。)還有一個承包商租了一個商店櫥窗來展出一只猿猴。有些人便花錢去觀看這只猿猴,并思量著自己是否可能與它有什么淵源。
"The poor brute cowered in a corner with his hands over his eyes,” a reporter noted, "afraid it might be true. "
"這只可憐的畜牲雙手捂住眼睛,蜷縮在一個角落里,"一位記者這樣寫道,"生怕人猿同源是真的。"
H. L. Mencken wrote sulphurous dispatches sitting in his Pants with a tan blowing on him, and there was talk of running him out of town for referring to the local citizenry as yokels . Twenty-two telegraphists were sending out 165 000 words a day on the trial.
HoL門肯穿著短褲,一邊吹著電扇,一邊寫出了一些含辛辣諷刺意味的電訊文稿。由于他在文中將當地居民稱作"鄉巴佬",因此人們議論著要將他驅逐出鎮。二十二個報務員每天要拍發十六萬五千字的報道這場庭審的電文。
Because of the heat and a fear that the old court's floor might collapse, under the weight of the throng, the trial was resumed outside under the maples. More than 2 000 spectators sat on wooden benches or squattedon the grass, perched on the tops of parked cars or gawked from windows.
由于天氣炎熱,加之又擔心古老的法庭地板會因承受不住人群的重量而坍塌,審判活動改在戶外楓樹蔭下繼續進行。前來觀審的有兩千多人,他們有的坐在長條木凳上,有的蹲在草地上,有的趴在停放著的汽車的車頂上,還有的人則從窗戶里傻呆呆地伸長脖子向外張望。

重點單詞   查看全部解釋    
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
testify ['testifai]

想一想再看

v. 證明,作證,聲明

聯想記憶
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩潰,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩潰,瓦解

聯想記憶
hush [hʌʃ]

想一想再看

n. 肅靜,安靜,沉默
vi. 安靜下來,掩飾

聯想記憶
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履歷;個人簡歷;摘要 vt. 重新開始;重新獲得

 
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,贊許
v. 鼓掌

聯想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
duel ['dju:əl]

想一想再看

n. 決斗,斗爭 v. 決斗,斗爭

聯想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
entrepreneur [.ɔntrəprə'nə:]

想一想再看

n. 企業家,主辦者,承包商

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 超越天堂菲律宾| 秋天 课文| 八年级上册英语课堂作业答案| 河东狮吼 电视剧| 男同视频在线| 周岁封酒| 上瘾泰剧| 丛林总动员| 《致命弯道3》| 汤姆·威尔金森| 吴添豪| 雷牧演的所有电视剧和电影| 澳门风云2演员表| 少年派1主演名单| 德爱白金奶粉| 川岛海荷| 脓毒血症护理查房ppt| 汽球造型| 洪熙| 电影双面情人| 散文诗二首批注| 电影《林海雪原》| 古天乐电影全部作品免费观看| 北京卫视今天节目预告| 战狼7| 五的词语| 相识韩国| 林黛玉进贾府人物形象分析| 好看电影视频| 美妙天堂第三季| 林智妍《邂逅》未删减| 包公决战潘金莲在线观看| 海豹w| 《人奶魔劫》电影在线播放| 体方法师| 列维| 郭明翔| 大森南朋| 小野惠令奈| 好好歌词| 太微玉清宫|