After the evidence was completed, Bryan rose to address the jury. The issue was simple, he declared "The Christian believes that man came from above. The evolutionist believes that he must have come from below." The spectators chuckled and Bryan warmed to his work. In one hand he brandished a biology text as he denounced the scientists who had come to Dayton to testify for the defence.
證人作證完畢后,布萊恩起立向陪審團陳辭。問題很簡單,他說,"基督徒相信人來自天上,進化論者則認為人一定是來自地下。"旁聽的群眾忍不住咯咯地笑了起來,布萊恩也就越說越起勁,他一只手揮動著一本生物學教科書,一邊口中發話譴責那些來到戴頓為我作證的科學家們。
"The Bible," he thundered in his sonorous organ tones, " is not going to be driven out of this court by experts who come hundreds of miles to testify that they can reconcile evolution, with its ancestors in the jungle, with man made by God in His image and put here for His purpose as par t of a divine plan."
"《圣經》,"他用洪亮的嗓音大喊大叫道,"是不會被那些千里迢迢趕來作證的學者專家們趕出這個法庭的。這些專家們來到這里的目的是想證明主張人類祖先來自叢林的進化論和上帝按照天機,依其形象創造人類并安排到這個世界上來的看法,是并行不悖的。"
As he finished, jaw out-thrust, eyes flashing, the audience burst into applauseand shouts of "Amen". Yet something was lacking. Gone was the fierce fervour of the days when Bryan had swept the political arena like a prairie fire. The crowd seemed to feel that their champion had not scorched the infidels with the hot breath of his oratory as he should have. Dudley Field Malone popped up to reply. "Mr. Bryan is not the only one who has the right to speak for the Bible, he observed. "There are other people in this country who have given up their whole lives to God and religion. Mr. Bryan, with passionate spirit and enthusiasm, has given post of his life to politics." Bryan sipped from a jug of water as Malone's voice grew in volume. He appealed for intellectual freedom, and accused Bryan of calling for a duel to the death between science and religion.
他講完話時,下巴翹得老高,眼里閃著光芒,聽眾席中立刻爆發出喝采的掌聲和"阿門"的喊聲。但似乎還是缺少了一點什么東西。昔日當布萊恩如燎原的烈火般席卷政界時表現出的那種火熱的激情已消失殆盡。聽眾們似乎覺得他們的這位英雄沒能充分發揮出應有的辯才將那些異端分子打個落花流水。達德雷費爾德馬隆跳起來反駁布萊恩。"布萊恩可不是唯一有資格為《圣經》辯護的人,"他說。"在我們這一國度,還有些人將自己的全部生命都奉獻給了上帝和宗教。而布萊恩先生卻滿腔熱情地將自己的大半生命獻給了政治。"布萊恩從水杯中呷了一口水,馬隆說話的音調隨之變得越來越高。他呼吁學術自由并指責布萊恩存心在科學與宗教之間挑起一場殊死決斗。