本次展覽探討了意大利文藝復(fù)興時期為了歌頌愛情和婚姻的美好而創(chuàng)作的各種特殊的作品。 展覽了公元1400到16世紀(jì)中葉的大約150個作品,從新婚夫妻收到的精致的陶器和首飾,到夫妻肖像和畫像來歌頌感官的愛情和生育,如館藏的威尼斯畫家洛倫左.洛托(Lorenzo Lotto)名畫“維納斯和丘比特”。該展覽還包括一些最重要的文藝復(fù)興時期的作品如,玻璃器皿托盤,卡索奈長箱,生育托盤以及以戀愛為對象繪畫和版畫。
n. 貢獻(xiàn),捐款(贈)
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 文藝復(fù)興的藝術(shù)與愛情 > 正文
本次展覽探討了意大利文藝復(fù)興時期為了歌頌愛情和婚姻的美好而創(chuàng)作的各種特殊的作品。 展覽了公元1400到16世紀(jì)中葉的大約150個作品,從新婚夫妻收到的精致的陶器和首飾,到夫妻肖像和畫像來歌頌感官的愛情和生育,如館藏的威尼斯畫家洛倫左.洛托(Lorenzo Lotto)名畫“維納斯和丘比特”。該展覽還包括一些最重要的文藝復(fù)興時期的作品如,玻璃器皿托盤,卡索奈長箱,生育托盤以及以戀愛為對象繪畫和版畫。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
contribution | [.kɔntri'bju:ʃən] |
想一想再看 n. 貢獻(xiàn),捐款(贈) |
||
metamorphosis | [.metə'mɔ:fəsis] |
想一想再看 n. 銳變,變質(zhì),變形 |
聯(lián)想記憶 | |
explicit | [iks'plisit] |
想一想再看 adj. 明確的,詳述的,明晰的,外在的 |
聯(lián)想記憶 | |
debate | [di'beit] |
想一想再看 n. 辯論,討論 |
聯(lián)想記憶 | |
interpretation | [in.tə:pri'teiʃən] |
想一想再看 n. 解釋,闡釋,翻譯,(藝術(shù)的)演繹 |
||
fashionable | ['fæʃənəbl] |
想一想再看 adj. 流行的,時髦的 |
聯(lián)想記憶 | |
flattering | ['flætəriŋ] |
想一想再看 adj. 奉承的;諂媚的 |
||
social | ['səuʃəl] |
想一想再看 adj. 社會的,社交的 |
||
literary | ['litərəri] |
想一想再看 adj. 文學(xué)的 |
聯(lián)想記憶 | |
stylized | ['stailaizd] |
想一想再看 adj. 程式化的,風(fēng)格化的 動詞stylize的過去式 |