Berlin 1945. Europe has been freed from the Nazi reign of terror.
柏林,1945年,歐洲脫離了納粹恐怖統治。
The Red Army is waging its final battles.
紅軍正在進行最后戰役。
Captain Joseph Plautov, a Russian officer "The hate ran so deep."
蘇聯上尉約瑟夫普勞托夫寫道“恨意如此深。”
We wanted to end the war, annihilate that force that wanted to kill us, finished it off once and for all"
“我們想結束戰爭,殲滅想殺死我們的軍隊,把這場戰爭一勞永逸解決掉。”
Hitler's days are numbered.
希特勒的日子已經屈指可數了。
He leaves his bunker for one final bit of chairmanship as seen in this propaganda film.
他離開藏身多時的防空掩體進行了最后一點元首秀,如這部宣傳影片所示。
Is there still a soldier or a child willing to die for him?
還有士兵或孩童愿意為他而死嗎?
The war left some 50 million dead, most of them innocent civilians.
大戰造成約5千萬人死亡,大多數為無辜的平民。
For the women of Germany, the ordeal would continue even after the cannons have gone silent.
對德國婦女來說炮火平息后磨難仍持續。
The book "A Woman In Berlin" is a deeply disturbing account of the Russian's rape of the German women in 1945.
著作《柏林的女人》是一段非常令人不安的故事,描述蘇聯軍人于1945年性侵德國婦女的事件。
"They grab me and throw me down. I'm lying with my head on the steps"
“他們抓住我并把我摔在地上。我躺著,頭倒在臺階上”
"I see one of the soldiers keeping watch, or the other rips my underclothes, and brutally forces himself on me"
“我看到一名士兵在把風,另一個則扯掉我的內衣褲,殘暴地強暴我。”