All right, again from Shanghainese.
好的,還是來自上海。
She says it's for a good cause. Now of course, you will be the judge.
她說這是做好事,當然,這由你來評判。
Voice of China star Yao Beina has joined other female celebrities to pose nude for a Trends Health spread promoting breast cancer awareness.
《中國好聲音》歌手姚貝娜和其他女明星一樣加入到了《時尚健康》的裸拍照行列,宣傳提高大家對乳腺癌的意識。
By the way, she was eliminated in the second to last week of this year's Voice of China, after her rendition of Eric Carmen's 'All By Myself' was of course deemed worthy of being sent away to be alone somewhere.
順便說一下,她在今年上周《中國好聲音》的第二輪被淘汰,之前她演繹了一首埃里克·卡門的《全靠自己》,她曾被認定是會獲得殊榮的一名歌手。
The 32 year old singer has previously campaigned of course for breast cancer awareness.
這位32歲的歌手之前參加過乳腺癌宣傳認知活動。