The other thing is, before we get too arrogant about this
但別驕傲 另外一件事就是
We all spend 99.5% of our time to think about the 0.5% of us is different.
我們每個人都花費99.5%的時間 去想我們那0.5%的不同
Don't we? All of us
是吧 我們所有人
You walk down to the street, by a store window and you see your reflection
你在街上走 在商店窗戶上看到了自己的映像
You think, oh I wish I was a little taller
你想著 唉 我要是再高點就好了
That's also focus on that 0.5% Now that 0.5% matters, given Einstein the biggest brain ever measured,
那仍然是注意那0.5%的不同點 這0.5%很重要 愛因斯坦因此有了容量最大的大腦
He made pretty good use of it. It's a good thing
他把它使用得挺不錯的 這是件好事
That 0.5% means LeBron James is hard to stop if he's driving for the basket
那0.5%意味著勒布朗?詹姆斯如果向著籃筐發起沖擊 你很難阻擋他
The 0.5% matters But so does the 99.5% And that's why this service ethic counts
這0.5%確實重要 但那99.5%也同樣重要 這就是公共服務倫理重要的原因
And when you leave here I want you never to forget for the rest of your life, in good times and bad, that you live in an interdependent world
當你們離開之后 我希望你們 這輩子都不要忘記 無論境況好壞 你們生存在一個相互依存的世界中
and we've got to put it together, which means to be a good citizen
我們必須要齊心協力 即要做一位好公民
you've got to do something sometime for somebody else because they are just like you are
你就得在有些時候為他人做些事情 因為他們正像你一樣
That is really, really important
這一點是非常非常重要的
The last point I wanna make is very good economics
我想說的最后一點跟經濟學很是相關
A few years ago, an American journalist named James Surowiecki
幾年前 一位名叫詹姆斯?索羅維基的美國記者
wrote a book called The Wisdom of Crowds, in which he chronicled all these experiments which all come down to this
寫了一本書 名為群眾的智慧 書中他記錄了所有的實驗結果 最終可歸結為一點
If I pick twenty of you at random from this crowd, and I put you in a nice room in Howard
如果我在你們之中隨便選出二十人 讓他們待在霍華德大學一間舒適的房間內