日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰(zhàn)英語聽力 > 世界節(jié)假日博覽 > 正文

世界節(jié)假日博覽(MP3+中英字幕) 第41期:世界朗讀日

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

World Read Aloud Day is celebrated each year on the first Wednesday of March. It was started by the LitWorld.org website in 2010 and has now reached 65 countries. Its aim is to encourage the almost 800 million people worldwide who cannot read to enjoy the benefits of a book. LitWorld says: "Celebrate by reading aloud, giving away a book, or taking action in any way you can to Read It Forward on behalf of the 793 million people who cannot read." The website asks us to "imagine a world where everyone can read". It says: " World Read Aloud Day asks everyone to celebrate the day by grabbing a book, finding an audience, and reading out loud. [It] is about taking action to show the world that the right to read and write belongs to all people."

世界朗讀日會在每年三月的第一個星期三慶祝。該節(jié)日是2010年由LitWorld.org網(wǎng)站創(chuàng)建,目前已經(jīng)遍及65個國家。該節(jié)日的目的是要鼓勵全球將近8億不會閱讀的人群享受讀書帶來的快樂。LitWorld網(wǎng)站稱:“大聲朗讀,贈送圖書,或是采取任何能夠代表全球7億9300萬不會閱讀的人向閱讀進發(fā)的行動。”網(wǎng)站還要求人們想象一個全球人民都會閱讀的景象。網(wǎng)站稱:“世界朗讀日要求每個人通過尋找圖書,找尋聽眾,大聲閱讀的方式來慶祝該節(jié)日。該節(jié)日是要讓大家行動起來,向世界證明讀書寫字是所有人的權力。

世界朗讀日.png

The website has asked visitors to join a Global Literacy Movement to reduce the number of illiterate people in the world. LitWorld says, "there is an urgent need to invest in education" so we can benefit from the "unquantifiable potential" of those who currently cannot read. The organisation urges us to act to encourage people to read. "It's time to take a big stand…by reading aloud to anyone who might like it. Share a book with a child who might need it, share a story with someone who would treasure it, listen to someone else's as they share with you. The United Nations says: "Literacy involves a continuum of learning in enabling individuals to achieve their goals, to develop their knowledge and potential, and to participate fully in their community and wider society."

網(wǎng)站還要求訪問者來參加全球掃盲運動,從而來減少全球文盲數(shù)量。LitWorld稱“我們急需在教育上進行投入”,所以,我們能夠從那些無法計算數(shù)量的文盲中獲益。該組織激勵我們去鼓勵他人閱讀。我們需要通過大聲朗讀來表明立場。與孩子分享一本他需要的書籍,與他人分享一段令他珍愛的故事,聆聽他人與我們分享的故事。聯(lián)合國稱:“讀寫能力需要不間斷的學習才能達到,這樣人們才能夠實現(xiàn)目標,獲取知識,發(fā)掘潛力,全身心的投入到社區(qū)和社會之中。

譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯(lián)想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區(qū),社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯(lián)想記憶
illiterate [i'litərit]

想一想再看

adj. 文盲的,無知的
n. 文盲

聯(lián)想記憶
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻,是原因

聯(lián)想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現(xiàn)

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯(lián)想記憶
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽卓著的 動詞celebrate的過

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 最新作文素材| 九九九九九九九伊人| 适度水解奶粉有哪些| 所求皆所愿| lanarhoades在线av| 卡通频道| 建设工程价款结算暂行办法| 豪勇七蛟龙 电影| 成人在线| 1905电影网| 浙江卫视全天节目表| stylistic device| 极品美女在线| 美女操视频| 福田麻由子| 我虽软弱了赞美诗歌| 老男人gay同性gay做受| 13位的电话号码是什么电话 | 南游记电视剧全集第30集| 《与凤行》演员表| 米娅华希科沃斯卡| 甲种公牛1976| 凤凰资讯台| 混沌行走| 库里高清壁纸| ctv5| 牵牛花的生长变化记录| bustybuffy| 大追捕在线完整免费观看| 电影《三体》| 啊啊用力啊| 饶俊| 性视频免费| 性视频在线播放| 超级风暴国语电影在线观看| 四川经济频道节目表| gaysex双巨巴| 孕期检查项目一览表| 李赫洙| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 三年片电影|