But, what's the problem with all of this?
但是, 所有的這些表現的問題是什么呢?
Well, surely we want our kids to grow up as healthy, well balanced individuals.
我們當然希望我們的孩子成長為一個健康、均衡發展的個人。
But in an image-obsessed culture, we are training our kids to spend more time and mental effort on their appearance at the expense of all of the other aspects of their identities.
但是在這樣一個對相貌著迷的文化中,我們正將我們的孩子訓練成將更多的時間和精力花在外貌上,而對于其他方面的身份認同關注更少的人。
So, things like their relationships, the development of their physical abilities,
因此,他們會在人際關系、體能發展
and their studies and so on begin to suffer.
和學習等方面開始受挫。
Six out of 10 girls are now choosing not to do something because they don't think they look good enough.
現在10個女孩中有6個會因為她們覺得自己不夠好看而不去做某事。
These are not trivial activities.
這些都不是瑣事。
These are fundamental activities to their development as humans and as contributors to society and to the workforce.
作為人類以及社會和職場的參與者的發展來說,這些都是基本的。
Thirty-one percent, nearly one in three teenagers, are withdrawing from classroom debate.
有31%,也就是說將近三分之一的青少年會從課堂辯論中退出。
They're failing to engage in classroom debate because they don't want to draw attention to the way that they look.
他們退出是因為不想讓別人注意到他們的長相。
One in five are not showing up to class at all on days when they don't feel good about it.
有五分之一的青少年在感覺不是很好的時候甚至都不會在班級里露面。
And when it comes to exams,
考試的時候,
if you don't think you look good enough,
如果你覺得自己不夠好看,
specifically if you don't think you are thin enough,
特別是如果你覺得自己不夠苗條的話,
you will score a lower grade point average than your peers who are not concerned with this.
那么跟那些不關心這些的同學比起來你可能得到的平均分數要比他們低。
And this is consistent across Finland, the U.S.
這一點不管是在芬蘭、美國
and China, and is true regardless of how much you actually weigh.
還是中國都是一致的,而且不管你真實的體重是多少。
So to be super clear, we're talking about the way you think you look, not how you actually look.
所以非常清楚,我們是在討論你所認為的自己的長相,而不是你的真實長相。
Low body confidence is undermining academic achievement.
對身體的信心不足會削弱學業成績。
But it's also damaging health.
而且也會有損健康。
Teenagers with low body confidence do less physical activity,
那些對自己身體信心不足的青少年會更少參加體育活動,
eat less fruits and vegetables,
吃更少的水果和蔬菜,
partake in more unhealthy weight control practices that can lead to eating disorders.
而會更多參加那些不健康的可能導致飲食失調的體重控制訓練。
They have lower self-esteem.
他們的自尊心也會更低。
They're more easily influenced by people around them and they're at greater risk of depression.
他們更容易受到周圍人的影響,并且有更高的抑郁的風險。