But I suppose I have to add that
但我有必要補充一句
even if he had lived to finish The Mistery of Edwin Drood,
即使狄更斯完成了,埃德溫·德魯德之謎
he couldn't really have claimed to be the pioneer of the genre.
他也稱不上是該流派的締造者
Because it seems to me the real influential inventor
我認為,為調查型犯罪小說
of the investigative crime novel was an American.
帶來實質影響的先驅是一位美國人
It was Edgar Allan Poe.
他就是埃德加·愛倫·坡
In the 1840s, Edgar Allan Poe wrote three stories
在19世紀40年代,埃德加·愛倫·坡寫了三個故事
that he called Tales of Ratiocination.
他稱之為推理小說
I can imagine that on the bookshelf nowadays,
可以想象,如果它們出現在今天的書架上
it would leap off the shelves, wouldn't it?
肯定會遭到瘋搶,不是嗎?
Tales of Ratiocination, tales of Reasoning, tales of using your mind.
推理小說需要動用大腦推理
And of there were three of them as I say.
如我所說,包括三個故事
First one was The Murders in the Rue Morgue 1841.
第一個是寫于1841年的,莫格街謀殺案
Then The Mystery of Mary Roget in 1842.
然后是1842年的,瑪麗.羅杰疑案
And The Purloined Letter 3 years later 1845.
和3年后1845年寫的,失竊的信
And it's The Murders in the Rue Morgue,the first one,
第一本小說,莫格街謀殺案
really offers the combination of violent death and puzzle solving,
真正地將暴力死亡與解密融合在了一起
that I think obviously whole marks of the genre.
我認為它們顯然都完整體現了該流派的特征
We are going to be looking at from different angles today.
今天我們將通過不同的角度進行解析
The mystery The Murders in the Rue Morgue poses
莫格街謀殺案,中的謎團
is an exceptionally gruesomely one.
讓人感到格外的毛骨悚然
Shrieks are heard coming from an apparently sealed room in Paris.
巴黎一個密閉的房間里傳出了尖叫聲
The Murders in the Rue Morgue is also...not just the first detective story,
莫格街謀殺案,不但是第一部偵探小說
it is also the first sealed room detective story as well.
而且是第一部密室偵探小說
Terrible shrieks are heard coming from this apparently sealed room.
明顯封閉著的房間里傳出恐怖的尖叫聲
When people break in, a mother and her daughter
人們破門而入,發現一對母女
are found killed in the most hideous way.
以慘不忍睹的方式被殺
The both suffered absolutely terrible injuries
對于她們遭受的可怕傷害
which Edgar Allan Poe given his usual style of writing loved.
愛倫·坡用他喜歡的慣用方式進行了描寫
Absolutely lingers with great delighted.
他完全享受其中,毫不吝惜筆墨
It's like the most pouring autopsy report
讀起來像是信息量巨大的尸檢報告
reading page after page in the only part of that novel.
一頁接一頁,自成一章
And amongst the many horrors macabre horrors is
小說里眾多讓人毛骨悚然的場景之一
the fact that the daughter's body has been discovered stuffed
是女兒的尸體被發現頭朝下
head downwards on the chimney of the apartment.
塞在房子的煙囪里
It's something you feel that Miss Marple would have blenched out
這讓人覺得馬普爾小姐在調查時看到這些
having to investigate this kind of things.
肯定會被嚇跑