They were not making armor excuse me
不好意思,他們不是制作鎧甲
They were making chainmail
是制作煉甲
And that's what armor was for a long time
在很長一段時間內,那就是鎧甲
And you could even make chainmail yourself
你甚至自己也能制作煉甲
You can get devices that take wire and put them in little circles and you just
你只要有設備,把電線擺成小圓圈
make the links and you end up
你只要坐在那里做好鏈接就好
The problem with chainmail is what well you know,
煉甲的缺點是,嗯你知道的
when I cross dress oh no, just kidding
如果我反串,哦不,只是玩笑罷了
If you put on if you put on a heavy-sequinned dress
如果你穿上一件綴有很多亮片的裙子
I forgot where all the answers is on bed shaker
我忘了答案就在床上除塵器里
Where is all the weight
重量都落在哪里
If you put on heavy-sequinned dress Shoulders
如果你穿上一件綴有很多亮片的裙子肩膀
You know it's hanged right
你知道它是掛起來的對嗎
And so chainmail you know
所以,你知道的,鎧甲
You had all that weight hanging on you
它全部的重量都壓在你身上
and so it really impeded your motion
所以它真的限制了你的運動
and only slowly you know starting very early
然后慢慢地你知道在
as late part of the last millennium
那個千禧年的最后一段時間
did we start adding pieces of armor
我們才有了一片片鎧甲
where then you had mail
然后我們有了書信
So when you get to have armor, body armor what are you doing You're
所以當你有了鎧甲,你會怎么做
putting each piece on to a particular part of your body
你會把它一片片地穿在身體的不同部位
And so all of a sudden your leg is carrying the weight of the leg And so all of
所以一下子你的腿只是在承載腿的重量
sudden the weight is spread around
一下子鎧甲的重量就分散了
also gave you a lot more protection
這也給了你更好的保護
Chainmail I mean in either case you wear a lot of padding
煉甲,我想說的是
under them
你當然會在里面穿上填料
But chainmail obviously if somebody hit you with a sword
但是很顯然如果有人用劍從旁邊攻擊你
from the side, it might not cut through
它不一定會砍進去
but give you a big deep bruise
但是會讓你有很嚴重的擦傷
And in 1920 you'd go to dig big deep bruise is bleeding,
在1920年如果一個流血嚴重的擦傷
you'd be in deep do-do as former President Bush would say
你就在一個前總統布什所說的很嚴重的狀況下
You know you could die from that So obviously armor is, is military progress,
你知道的,你甚至可能因為這個死掉,所以很顯然
there's an arms race going on
鎧甲是軍事的進步,現在有軍備競賽
and so we'll see parts of that
我們將會看到關于這些的部分
The only bad thing about this is the last parts of this tape
唯一不好的是這個帶子的最后一部分
are all about heraldry
全是關于家徽的
They're about all the different insignias and stuff
都是一些關于不同標記的東西
because finally what's so good in doing good heroic deeds
因為到頭來所有英雄舉止的意義
unless people identify who you are
只是讓人們辨別出你是誰
So you wanna have unique stuff on your armor
所以你想在鎧甲上要一些特別的東西