日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些美好而憂傷的美文 > 正文

那些美好而憂傷的美文(MP3+中英字幕) 第17期:大愛無聲

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Love Needs No Words

大愛無聲

"Can I see my baby?" the happy new mother asked. When the bundle was nestled in her arms and she moved the fold of cloth to look upon his tiny face, she gasped. The doctor turned quickly and looked out the tall hospital window.

“我能看看我的孩子嗎?”剛剛做了母親的女人高興地問。當襁褓被放到她懷里,她拿開擋著孩子小臉的布時,她倒吸了一口涼氣。醫生快速地轉過身去,向外望去。
The baby had been without ears. Time proved that the baby's hearing was prefect. It was only his appearance that the marred.
孩子天生沒有耳朵。事實證明他的聽力完全沒有問題。只是容貌有缺陷。
When he rushed home form school one day and flung himself into his mother's arms. She sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks. He blurted out the tragedy, "A boy, a big boy … called me a freak."
一天,他從學校飛奔回家,投入媽媽的懷抱。她嘆息著,知道他的一生將有一連串的傷心。他說出了那件讓人心碎的事情:“一個男孩,大個子男孩,叫我怪物。”
He grew up, handsome but for his misfortune. A favorite with his fellow students, he might have been class president, but for that. He developed a gift, a talent for literature and music.
他長大了,盡管有那個悲慘命運,他還是長得很英俊。他人緣很好,如果不是因為那個殘疾,他本可以做班長的,他在文學和音樂方面很有天賦。
The boy's father had a session with the family physician,"Could you nothing be done?"
男孩的爸爸去問家庭醫生:“難道真的一點辦法也沒有嗎?”
"I believe I could graft on a pair of outer ears, if they could be gotten." The doctor declared. They searched for a person who could make such a great sacrifice for the young man.
“辦法是有的。如果能找到一雙合適的外耳,我可以幫他植入。”醫生說。他們開始尋找看有誰愿意為年輕人做出這樣的犧牲。
Two years went by. One day, his father said to the son, "You're going to the hospital, son. Mother and I have someone who will donate the ears you need. But the identity of the donor is a secret."
兩年過去了。一天,父親告訴兒子:“孩子,你終于可以做手術了。媽媽和我找到愿意為你捐耳朵的人了。但是,捐獻者要求身份保密。”
The operation was a brilliant success, and a new person emerged. His talents blossomed into genius. School and college became a series of triumphs. He married and enter the diplomatic service.
手術非常成功,他脫胎換骨。他的才華宛如鮮花怒放般得到了釋放。學業也取得了一連串的成功。后來,他結了婚,并做了外資官。
He would ask his father:"Who gave me the ears? Who gave me so much? I could never do enough for him or her."
他問父親:“是誰給了我耳朵?是誰如此地慷慨?我永遠報答不盡。”
"I do not believe you could." Said the father,"but the agreement was that you are not to know… not yet."
“我不認為你有那個能力去報答,”爸爸說,“我們當初協議中規定你不能知道是誰,至少現在還不能。”
The years kept their profound secret, but the day did come. He stood with his father over his mother's casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth his hand and raised the thick, reddish-brown hair to reveal that the mother had no outer ears.
父親的守口如瓶使這個秘密保持了許多年,但是,這一天終于還是來了。他和爸爸站在媽媽的棺木前。慢慢地,輕柔地,爸爸伸出手撩起了媽媽那濃密的紅色的頭發,顯露在孩子面前的竟是:媽媽沒有耳朵!
"Mother said she was glad she never got her hair cut," his father whispered gently, "and nobody ever thought mother less beautiful, did they?"
“媽媽說她很慶幸自己從來不用去理發,” 爸爸低聲說道,“但沒人會認為你母親因此而減少了一絲一毫的美麗,不是嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
diplomatic [.diplə'mætik]

想一想再看

adj. 外交的,古字體的,老練的

 
physician [fi'ziʃən]

想一想再看

n. 內科醫生

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
donor ['dəunə]

想一想再看

n. 捐贈人
[計算機] 施主

聯想記憶
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,災禍

聯想記憶
graft [grɑ:ft]

想一想再看

n. 貪污,嫁接 vt. 接枝,使結合

聯想記憶
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 犧牲,供俸,祭品
vt. 犧牲,祭祀,賤

聯想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奧的,深邃的,意義深遠的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 皮肤诊所| 281封信电视剧演员表| 舞法天女朵法拉演员表| 风雨上海滩电视剧30集在线观看 | 敦煌夜谭在线观看| 爱上美眉| 77316电影| mc水观音| 零食店加盟免费品牌| 抗击 电影| 隐藏的歌手中国版全集| les miserables| 第一次美国电影| 洪江市舒子阳| 澳亚卫视| 形象管理| 阿兵| 以一当百| 毕业论文5000字大专| 欧美亚洲欧美| 陈一| 电影频道直播| 杨紫琼所有的电影大全| 九龙城寨在线观看| 根深蒂固韩国电影| 《克莱默夫妇》 | 神经刀| 二胡独奏北国之春| 免费播放电影大全免费观看| 妈妈的朋友电影天堂| 慕思成| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 宣彤电影| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 洛城僵尸| 小学生必用头像| 天下第一楼剧情介绍| 355 电影| 奇奇颗颗说恐龙| 我的公主| 吉泽明步作品|