日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC紀錄片《太陽之謎》 > 正文

BBC紀錄片《太陽之謎》(視頻+MP3+中英字幕) 第2期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

BBC紀錄片 太陽之謎

This is Orkney to live here is to know the importance of the sun.

這是奧克尼,住在這里的人對太陽的重要性了然于心
In the summer the days are long and full of light.
夏季時,這里的白晝漫長明亮
In December it's a different story.
但到了12月就完全變了樣
It's midwinter.
現在時值隆冬
It's about 11 in the morning and it's still not light completely.
已經上午十一點了,天還只是濛濛亮
There's a strong wind coming in off the Atlantic.
大西洋上吹來陣陣強風
And it's cold and it's wet and
天氣又冷又濕
that's pretty much typical of this time of the year up here.
這里每年一到這個時節,就會這樣
Yet despite the cold,in the stone age,
盡管寒冷,五千年前的石器時代
5000 years ago a civilisation thrived here.
曾有文明在這里興盛發展
The island is covered in the remains of their society.
島上遍布那個社會留下來的遺跡
The ruins are full of mystery.
廢墟彌漫著神秘的氣息
We know little about the people who lived here.
我們對住在這里的人所知甚少
But they did leave evidence of the important role
但由他們留下的線索可以判斷
the sun played in their lives.
太陽在他們生活中所扮演的重要角色
MaesHowe - a thousand years older than the pyramids
年代比金字塔還早一千年的梅蕭韋古墓葬
is one of finest examples of stone age architecture.
是最杰出的石器時代建筑典范之一
On entering MaesHowe you have to crouch right down
進梅蕭韋古墓葬時,得要拱背彎腰
and you're confronted with a passage
眼前的通道
which seems to actually go on and on and on,
似乎沒完沒了
slightly, feel an impression of going uphill, up a slope.
你有種走上坡路的感覺
And coming through clearly another doorway.
穿過另一道門
Suddenly the whole thing opens out into the most amazing chamber.
然后眼前豁然開朗,看到一座驚人的石室
This alone is probably the highest and largest enclosed space
這可能是新石器時代,奧克尼人看過
the Neolithic Orkadians would have experienced.
最大、最高的室內空間
When it was excavated,
十九世紀
when it was first entered back in the 19th century the clay floor
這里剛被人發現的時候,這里的黏土地板上
was littered with broken pieces of human skull.
布滿了人類顱骨的碎片
This is a place of the dead.
這是個屬于死者的地方
This is a house of the dead.
是亡靈之屋
Most of the time the occupants of
墓穴中的死者多半處于
the tomb were left in complete darkness.
伸手不見五指的黑暗中
Then at sunset on the Winter Solstice
但是到了冬至…
the shortest day of the year
即一年中最短的一天在落日時分
something amazing happens.
會發生一件驚人的事
The light of the setting sun shines straight up
落日的余暉射進入口隧道
the entrance tunnel and illuminates the interior.
照亮墓穴內部
Well the significance is that it's marking
其重要性是標示了一年中
the shortest time of the year,
白晝最短、日照最少的一天
with the least light,and from that point on,
從這天開始
slowly and gradually,the light is going to increase,
日照會漸漸增加
the days are going to grow longer.
白晝會越來越長
So what's happening here,is that the dead,
也就是說他們在一年中
the ancestors, are being awoken on that shortest day.
白晝最短的一天,喚醒往生的祖先

重點單詞   查看全部解釋    
crouch [krautʃ]

想一想再看

vi. 蹲伏,蜷伏;卑躬屈膝 vt. 低頭;屈膝 n.

聯想記憶
doorway ['dɔ:wei]

想一想再看

n. 門口

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
neolithic [.ni:ə'liθik]

想一想再看

adj. 新石器時代的

聯想記憶
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
slope [sləup]

想一想再看

n. 傾斜,斜坡,斜面,斜線,斜率
vt. 使

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;與世隔絕的 v. 附上(enclos

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 唐人街探案四免费观看| 在线观看www视频| 掐脖子自制短视频| 巢谷传| 迪士尼动画片免费观看| 人民的名义1到52集| 女生网站| 十万个冷笑话第二季| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | 小姐诱心在线观看| 卖房子的女人的逆袭| 金鸳鸯| 土壤动植物的乐园教学反思| 河东舞曲的士高| 闲章内容大全图片| cctv6 节目表| 托尔金| 吴亿晨| 常景如| 散文诗二首批注| 你在想什么| av网址大全| 视频欧美| 大胆写真| 北京卫视手机直播| 电影《忌讳》完整版| 以下关于宏病毒说法正确的是| 我是你舅舅| 红色诗词六年级下册| 血疑电视剧| 日本大片ppt免费ppt| 李美琪主演的电影| 公主抱的图片| 甲铁城的卡巴内利| 朱莉安妮全集在线观看免费| 林熙蕾三级未删减| 蒋祖曼| 黑势力| 相声剧本(适合学生)| 羞羞的铁拳演员表| 黑帮大佬365天|