1.Nearly與 almost可以互換嗎?
2.Find 與look for的區別是什么?
3.Content 與satisfied完全一致嗎?
4.Priceless與worthless都表示”無價的”嗎?
5.Sentimental與affectionate有什么區別嗎?
Nearly與 almost可以互換嗎?
Other future products, like the next generation iPad and Mac models, have almost certainly been influenced directly by Jobs himself.
其他未來的產品,像下一代的iPad以及蘋果筆記本,幾乎都會深受喬布斯本人的影響。
I almost didn't sleep during 60 hours' stay in Copenhagen and meet many state leaders, including discussion with Obama twice.
我在哥本哈根的60個小時基本沒有休息,會見了很多國家領導人,其中包括兩次會見美國總統奧巴馬。
The city-state had nearly a third more millionaires in 2010 than a year earlier, the swiftest increase of any country.
城市里2010年新增百萬富翁比上一年增加了近三分之一,超越了世界上其它國家。
Mr. Ho had given up nearly all his stake in the company to his third wife and the children of his second wife. 何鴻燊幾乎將他的所有股權轉讓給他的第三方太太和二房夫人的孩子。
Find 與look for的區別是什么?
You know, until you find somebody as open and as brave as you, you're just going to have to get used to going it alone.
在你找到一個像你一樣心胸開闊又勇敢無畏的人之前,你只能試著習慣一個人的生活。
However, if business is down to the point where it looks like the company is going to go under, start looking for a new job NOW!
然而,如果公司業務急速下滑,馬上要面臨破產,那么你該馬上找份新工作!
That makes it a natural market for Chinese looking for overseas investments, amid Beijing's recent attempts to cool its own property market.
由于這樣的背景,在中國政府試圖為房地產市場降溫之時,溫哥華自然成為尋求海外投資的中國人的首選市場。
Looking for a way to make money, he found the germ of an idea in an old newspaper.
他努力地在尋求著生財之道, 結果從一張舊報紙上得到啟發,萌生了一個想法。
Content 與satisfied完全一致嗎?
Thus, the researchers concluded that when it comes to being satisfied, the lower the expectations, the happier a nation and a person can be.
研究人員由此得出結論,無論是一個國家還是一個人,期望值越低,就會越開心。
But the number of satisfied customers is no guide to scientific validity; if it were, religion would come out way ahead.
滿意的顧客的人數不能證明科學的效度,如果真是那樣的話,宗教則是遠遠領先的。
Surveys show that Russians were basically content with the system, comfortable in the bosom of their state enterprise or state farm.
調查顯示蘇聯人基本滿意這種體制,在國有企業和農場中得過且過。
The beer is free at the party so you can drink until your heart is content.
在晚會上啤酒是免費的,盡管喝,喝到滿意為止。
Job crossed the street with a little satisfied air of importance on his kindly face.
約伯的臉上帶著一些得意的笑容跨過街來。
Mr. Carney said the U.S. was satisfied with the Japanese government's information.
卡尼說, 美國對日本政府的信息通報情況感到滿意。
Charlie Chaplin made people laugh at a time when they felt depressed, so they could feel more content with their lives.
在人們感到沮喪的時候,卓別林使他們開懷大笑,于是人們對自己的生活感到相對滿足。
Firms were content to take on temporary workers, often immigrants, because they knew they could easily lay them off again.
公司對雇傭臨時工人(通常是移民)很滿意,因為它們能輕易解雇他們。
Priceless與worthless都表示”無價的”嗎?
Generally speaking, advice is priceless, but this one is freely sent to you.
通常來說,忠告都是價值不菲的,但這個是免費贈送的.
If you're a good guest, and Wasserman and her husband, Russell Hone, take a liking to you, you've found your perfect, priceless mentors.
如果你能贏得沃塞曼和她丈夫荷恩的好感,那就找到了兩位完美無缺, 堪稱無價之寶的葡萄酒導師。
He really is priceless.他實在是個大活寶。
"They get our oil and give us a worthless piece of paper," he said.
"他們得到我們的石油,卻給我們一張毫無價值的紙,"他表示。
Customer satisfaction is worthless, customer loyalty is priceless .
客戶滿意一錢不值,客戶忠誠至尊無價.
Sentimental與affectionate有什么區別嗎?
We get up to leave; I note that his book is both sentimental and unsparing about the America of his youth.
我們起身準備離開,這時我提到,他的書中對于他年輕時的美國充滿了感傷的回憶,但批評起來又毫不客氣。
I faltered at this memory for a moment but urged myself in steely tones not to be sentimental.
有那么一陣兒,我對這段記憶還挺百感交集,但我用堅定的語調告訴自己,不要多愁善感。
He enfolded the child in an affectionate embrace.
他疼愛地把孩子緊緊摟在懷里。
注: 此處為符合中文讀者閱讀習慣, 將形容詞affectionate譯作副詞 “疼愛地”.
Filled with her own anxieties, she nevertheless watched him with affectionate pride, for Gerald was an excellent horseman. --- Gone With the Wind by Margaret Mitchell
內心雖然充滿焦慮,她仍然帶著摯愛的驕傲看著他,因為杰拉爾德是個出色的騎手。--- 《漂》, 瑪格麗特·米切爾
Cats can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well.
貓可以對人們友好,充滿柔情,但是它們又有自己神秘的生活方式。
Osborne was sensible, candid, frank; sincere and affectionate to his friends; but, in literary matters, too fond of criticism.
奧斯本聰明,坦白,直率,對朋友真誠友愛,但在文學方面太愛評頭品足。
adj. 暫時的,臨時的
n. 臨時工