There is no prey bigger on this planet that wolves regularly take down.
在這個星球上,狼群有能力捕獲的獵物中沒有比牠體積更大的了。
Buffalo can weigh over a tonne and are 20 times the size of a wolf. Yet the pack must hunt them every week or so.
野牛能有一噸多重,身材是一只狼的二十倍。然而狼群差不多每周都會捕食牠們。
Buffalo are supremely adapted to winter.
野牛們極其適應冬天。
Their massively muscled heads and necks act like snow ploughs.
牠們頭和頸部厚實的肌肉動起來就像鏟雪車。
They are so well insulated that snow lying on their bodies doesn't even melt.
牠們的毛有很強的隔熱性,雪蓋在牠們身上甚至都沒融化。
While this sort of weather doesn't faze the buffalo, I can't say the same for myself.
這樣的天氣對野牛們沒啥影響,我就沒這么走運了。
Look at the front of my lens here. I think we are going to have to call it a day here. I think we've done about as much as we could do.
來看我的鏡頭。我想我們今天到此為止了。我們已經盡力了。
It's impossible to keep up with wolves with only my two feet. But this year, I have some help.
僅靠我的雙腿是跟不上狼群的。但今年我有了"特別武器"。
Each day, the Delta pack can range 30 miles or more to find prey to hunt.
每天,內陸三角洲狼群捕獵的范圍能達到方圓三十英里以上。
And I've never been able to see a wolf hunt from beginning to end.
我從未有幸看到過一只狼完整的捕獵過程。
But with the aerial camera as my eye in the sky, for the first time, I can follow every step.
但通過航空攝影機,就像我在空中的第三只眼,讓我第一次跟上了牠們的每一個足印。
OK. Looks like we've still got the wolves out there. I can see them in a tight bunch. Ooh, OK, good! We've got a buffalo-wolf situation here for sure.
看來我們跟上牠們了,我能看到牠們團聚成群,非常好。野牛大戰狼群的好戲要上演了。