(Note. 2: Professor McGonagall, Headmisrress of Hogwarts, has asked me to make clear that she became an Animagus merely as a result of her extensive researches into all fields of Transfiguration, and that she has never used the ability to turn into a tabby cat for any surreptitious purpose, setting aside legitimate business on behalf of the Order of the Phoenix where secrecy and concealment were imperative. JKR)
(注釋二:霍格沃茨學(xué)校的校長(zhǎng)麥格教授要求我說(shuō)明,她之所以成為阿尼瑪格斯,是因?yàn)樗龔V泛研究變形術(shù)的各種領(lǐng)域。她從沒(méi)把變成花斑貓的本領(lǐng)用于任何不可告人的勾當(dāng),除了鳳凰社的正事,但在這種情況下必須遵守保密和隱藏的準(zhǔn)則。——J.K.羅琳注)
Whether there was ever a washerwoman who was able to transform into a rabbit is open to doubt; however, some magical historians have suggested that Beedle modeled Babbitty on the famous French sorceress Lisette de Lapin, who was convicted of witchcraft in Paris in 1422.
是否真有這樣一個(gè)能變?yōu)橥米拥南匆聥D,還有待證實(shí)。但是,一些魔法歷史學(xué)家提出,彼豆是根據(jù)法國(guó)著名的女魔法師莉塞特·德·拉潘的形象塑造巴比蒂的。莉塞特于一四二二年因在巴黎從事巫術(shù)活動(dòng)被判刑。
To the astonishment of her Muggle guards, who were later tried for helping the witch to escape, Lisette vanished from her prison cell the night before she was due to be executed.
令那些麻瓜看守大為吃驚的是,就在莉塞特將要被處死的前一天夜里,她從牢房里消失了,他們本打算晚些時(shí)候幫助女巫越獄的。
Although it has never been proven that Lisette was an Animagus who managed to squeeze through the bars of her cell window, a large white rabbit was subsequently seen crossing the English Channel in a cauldron with a sail fitted to it, and a similar rabbit later became a trusted advisor at the court of King Henry VI.
盡管沒(méi)有證據(jù)可以證明莉塞特是一個(gè)阿尼馬格斯,從牢房窗戶(hù)的欄桿間擠了出去,但是隨后人們看見(jiàn)一只大白兔坐著一口揚(yáng)著船帆的坩堝渡過(guò)了英吉利海峽。后來(lái)有一只形似的兔子成了國(guó)王亨利六世朝廷里的心腹顧問(wèn)。
(Note. 3: This may have contributed to that Muggle King's reputation for mental instability. )
(注釋三:這大概說(shuō)明了麻瓜國(guó)王以思想不穩(wěn)定聞名的原因。)
The King in Beedle's story is a foolish Muggle who both covets and fears magic.
彼豆故事里的國(guó)王,是一個(gè)愚蠢的麻瓜,他對(duì)魔法既垂涎又害怕。
He believes that he can become a wizard simply by learning incantations and waving a wand.
他相信,他只要通過(guò)學(xué)習(xí)念咒語(yǔ)和揮魔杖就能成為一名巫師。