日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 高級英語(張漢熙版)第二冊 > 正文

高級英語第二冊(MP3+中英字幕) 第2課:馬拉喀什見聞(6)

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Camels, castles, palm trees, Foreign Legionnaires, brass trays, and bandits. One could probably live there for years without noticing that for nine-tenths of the people the reality of life is an endless back-breaking struggle to wring a little food out of an eroded soil.

不過是駱駝、城堡、棕櫚樹、外籍兵團、黃銅盤子和匪徒等富于浪漫色彩的字眼而已。就算是在那兒呆過多年的人也未必會注意得到,對于當地百分之九十的居民來說,現實生活只意味著永無休止、勞累至極的斗爭,其目的是從貧瘠的土壤中費力地弄出點吃的來。
Most of Morocco is so desolate that no wild animal bigger than a hare can live on it. Huge areas which were once covered with forest have turned into a treeless waste where the soil is exactly like broken-up brick. Nevertheless a good deal of it is cultivated, with frightful labour. Everything is done by hand. Long lines of women, bent double like inverted capital Ls, work their way slowly across the fields, tearing up the prickly weeds with their hands, and the peasant gathering lucerne for fodder pulls it up stalk by stalk instead of reaping it, thus saving an inch or two on each stalk. The plough is a wretched wooden thing, so frail that one can easily carry it on one's shoulder, and fitted underneath with a rough iron spike which stirs the soil to a depth of about four inches. This is as much as the strength of the animals is equal to. It is usual to plough with a cow and a donkey yoked together. Two donkeys would not be quite strong enough, but on the other hand two cows would cost a little more to feed. The peasants possess no harrows, they merely plough the soil several times over in different directions, finally leaving it in rough furrows, after which the whole field has to be shaped with hoes into small oblong patches to conserve water. Except for a day or two after the rare rainstorms there is never enough water. A long the edges of the fields channels are hacked out to a depth of thirty or forty feet to get at the tiny trickles which run through the subsoil.
摩洛哥的土地大半是一片荒涼,賴以生存的走獸至大者莫如野兔。原先曾有的森林覆蓋著的土地如今已成為光禿禿的荒漠,土壤跟碎磚頭一般。盡管如此,仍有大片大片的土地被人們開墾,勞動強度十分驚人。一切活兒全靠手工完成。排著長隊的婦女們彎著腰像一個個倒過來的大寫字母L一樣,以便慢慢地在地里移動著身子往前走,一邊用手去拔除帶刺的野草。農民采集苜蓿喂牲口時,不是用刀去割而是用手將一棵棵苜蓿連根拔起,免得割剩下來的一兩寸的根茬白白浪費掉。犁是用木頭做的劣貨,一點也不結實,一個人可以毫不費力的扛在肩上。犁的底部安著一個粗劣的鐵尖子,只能犁進地里4英寸來深。拉犁的牲口的力氣也只有這么大。通常是用一頭牛和一頭驢子套在一起拉犁。這是因為兩頭驢子拉不動,而如用兩頭牛,耗費的飼料有太多。農民們都沒有耙地的耙,他們指示順著不同的方向犁上幾遍,弄出一道道壟溝來,然后再用鋤頭把整塊田地做成一塊塊長條形的小畦,以利蓄水。除了較為罕見的暴雨之后緊接著的那一兩天外,這地方總是缺水。農民們在地邊上挖出一道道深達三十至四十英尺的溝渠以便把土層深處的涓涓細流匯集起來。

重點單詞   查看全部解釋    
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
inverted [in'və:tid]

想一想再看

adj. 倒轉的,反向的 v. 使…反向;顛倒(inve

 
cultivated ['kʌltiveitid]

想一想再看

adj. 栽植的,有教養的
動詞cultiva

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母獸
vt. 恐嚇

 
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虛弱的

聯想記憶
plough [plau]

想一想再看

n. 犁,耕地
v. 用犁耕田,耕犁

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 潘馨| 我的漂亮的朋友| 我的一级兄弟| 那些回不去的年少时光演员表| 安全员c证考试免费题库| 寡妇电影| 微信头像图片2024最新好看| 四年级上册语文书有鬼| 暧昧电影| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 上锁的房间演员表| 张天爱三级露全乳hd电影| 黄柳霜| 刘德华神雕侠侣| 成年奶妈| 电影频道直播| 红灯区1996| 地铁电影| 可可托海的牧羊人原唱歌曲| 芳飞| 罗丽星克莱尔av片在线| 掐脖子自制短视频| 黑色纳粹电影完整版| 江西省旅游地图| 白鹭的简介资料| 人口高质量发展论文800字| 操老女人视频| 假男假女| 王牌御史| 林智妍三部曲电影免费观看| 黄瀞怡| 女孩们电影| 戴安·梅尔| 经典伦理电影| 爱在记忆中找你歌词| 陈程玉| 《最后的凶手》免费观看| 时尚购物| 费玉清模仿谁最像| 兔子先生在线观看| 281封信电视剧演员表|