Chants Encounter
圣歌邂逅
The monks at a small monastery in Silos, Spain, have suddenly become pop-music stars.
在西班牙洛西洛斯的一個小修道院的修道士們突然變成了流行音樂明星。
Twenty years ago, they recorded some 1,400-year-dld Gregorian chants.
二十年前,他們開始錄制一些有著1400年歷史的羅馬教皇格利高里的圣歌。
Last year that recording sold over a million copies in the rest of Europe.
去年這個唱片在歐洲的其余地區賣了超過一百萬份。
The buyers are mostly young people attracted by the peaceful, relaxing sound of the chanting.
購買者大部分是年輕人,他們被圣歌平和的、令人放松的聲音所吸引。
Fame hasn't changed life at the monastery, but the monks hope their music will leave a lasting impression.
名聲并沒有改變修道院的生活,但這些修道士們希望他們的音樂可以保持一個持續的影響。