上期聽力文本中英對照:
Dialogue:
Jingjing. I don’tknow what’s been going on with me lately. I’ve been having a lot of dreams, andthey've been about school. I have no idea what these dreams mean.
謝影:京晶,最近也不知道怎么了,我總是做夢,而且夢境都跟學校有關,不知道這些夢是什么意思?
Oh? I’ve done alot of research about dreams. Tell me about your dreams.
京晶:哦?我對夢還挺有研究的,說說看你做了些什么夢吧。
One night Idreamed that I was sitting in my junior highclassroom. Then, the homeroomteacher walked in. He looked fatter than before, but still just asyoung.
謝影:有一天晚上,我夢到我坐在初中教室里,這時,班主任老師走了進來,看上去他比以前胖了點,不過依然年輕。
The school and theteacher in the dream are both a sign. I wanna ask, what did youdo in the classroom?
京晶:學校和老師在夢境里都是一種象征,我想問,你在教室里做了什么?
The weird thing isthat this teacher taught Chinese in real life, but in the dream he taught English. So then I started having English class.
謝影:奇怪的是,這老師本來是教語文的,夢里卻變成了教英語,然后我就開始上英語課了。
Maybe this dreamhas something to do with you studying English in real life!
京晶:也許這個夢跟你現在在學英語有關哦!
In my dream I panicked and thought to myself: Now I’m only in my first year of middle school,I still have 10 more years before I graduate college. Don’t tell me it’sbecause my English sucks and this is God’s way of punishing me? I was sohurt and felt helpless. I started crying.
謝影:我在夢里驚慌地想:我現在才上初一,還要10年才能大學畢業,難道是我英語差,上帝要懲罰我?我傷心極了,感覺很無助,就哭了起來。
And then?
京晶:然后呢?
The teacher had meread a passage in English and then translate it to Chinese. I was shocked.There were two or three words that I didn’t know. In an act of desperation, I told the teacher to hold on while I used my cell phone tolook up a couple of words. Then I was able to answer correctly and the teacher allowed me to sit down. After that, I woke up.
謝影:老師讓我用英語讀一段話并把它翻譯成中文,我驚呆了,發現有兩三個單詞我竟然不認識,情急之中,我對老師說,等一下,我用手機查兩個單詞,后來我答對了,老師才讓我坐下,然后我醒了。
Hahaha, have you become obsessed with learning English? I can’t believe you actually had this kind of dream!
京晶:哈哈哈,你學英語學走火入魔了嗎?居然做了一個這樣的夢!
Yeah! This issimply some kind of mind torture! That night I was listening to a recording of“Friends” when I fell asleep. What’s even more strange is that my momsaid she didn’t see me in my room when she came in before she went to sleep.
謝影:是啊!這簡直是對心靈的一種折磨!我那天晚上是聽著<Friends>的錄音睡著的。更奇怪的是,媽媽說,她睡前來我房間的時候竟然沒看見我。
Wow! I got goose bumps… But returning to this kind of dream usually means you have alot of pressure in life right now. It’s not necessarily related to studying English. Maybe there’s something else that needs you to just relax and take iteasy.
京晶:哇!我起雞皮疙瘩了…不過你這樣的回到夢一般說明了你目前生活壓力大,不一定和學英語有關,有什么別的事情需要你放松relax.
Saying it likethat makes sense. Lately I really have had a lot of things on my mind. Ofcourse I really want to learn English well, haha!
謝影:這么說的話,還是有道理的,我最近確實有不少煩心事,當然,更想趕緊學好英語,哈哈!
New words for dialogue:
Junior high = 初中
Homeroom teacher= 班主任老師
Sign = 象征
In an act ofdesperation = 情急之中
Obsessed = 走火入魔
Goose bumps = 雞皮疙瘩