He looked behind him frequently as they made their way through the crowded city streets. Tomard and Desmond had left the castle early this morning to take up positions on the route they must take, and watch for anyone following them, but even so, Ned was uncertain. The shadow of the King's Spider and his little birds had him fretting like a maiden on her wedding night.
他們在擁擠的街道間穿梭,他頻頻回頭。雖說托馬德和戴斯蒙今天一大早便離開城堡,守在他們必經(jīng)之路上,負責注意是否有人跟蹤,但奈德還是不放心。活在國王的八腳蜘蛛及其鷹犬的陰影下,他就像洞房花燭夜的新嫁娘一樣害怕。
The Street of Steel began at the market square beside the River Gate, as it was named on maps, or the Mud Gate, as it was commonly called. A mummer on stilts was striding through the throngs like some great insect, with a horde of barefoot children trailing behind him, hooting. Elsewhere, two ragged boys no older than Bran were dueling with sticks, to the loud encouragement of some and the furious curses of others. An old woman ended the contest by leaning out of her window and emptying a bucket of slops on the heads of the combatants. In the shadow of the wall, farmers stood beside their wagons, bellowing out, Apples, the best apples, cheap at twice the price, and Blood melons, sweet as honey, and Turnips, onions, roots, here you go here, here you go, turnips, onions, roots, here you go here.
鋼鐵街從臨河門旁的市集廣場開始延伸。這臨河門乃是地圖上標記的名字,老百姓平常都喚它作爛泥門。街上,有個戲子正踩著高蹺,像只巨型怪蟲般大跨步走在人群里,后面跟了一大群光著腳丫的小孩,尖聲怪叫著。另外一邊則有兩個衣衫襤褸,年紀跟布蘭差不多的男孩正拿著木棍來往比劃,圍觀群眾有的大聲喝采,有的氣惱咒罵。最后一名老太婆從窗戶里探出頭,把一桶洗腳水倒在兩個男生頭上,才算終止了這場打斗。農民們躲在城墻的陰影下,站在他們的貨車旁高聲吆喝著:蘋果,上好的蘋果喲,價錢再高一倍你都會覺得便宜喲,或是來買血甜瓜喔,甜得跟蜂蜜一樣喔!以及大頭菜、洋蔥、馬鈴薯,來來來,大頭菜、洋蔥、馬鈴薯喲,來來來喔!
The Mud Gate was open, and a squad of City Watchmen stood under the portcullis in their golden cloaks, leaning on spears. When a column of riders appeared from the west, the guardsmen sprang into action, shouting commands and moving the carts and foot traffic aside to let the knight enter with his escort.
爛泥門大大敞開,一小隊都城守衛(wèi)肩披制式的金色披風,拄著長矛站在閘門下。眼看西邊來了一群排成縱隊騎馬飛奔的人,守衛(wèi)們急忙發(fā)號施令,把擋路的推車和行人趕開,好讓騎士和他的隨從通過。

背景介紹:
《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創(chuàng)作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創(chuàng)作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。