Ned found it hard to imagine what could frighten Stannis Baratheon, who had once held Storm's End through a year of siege, surviving on rats and boot leather while the Lords Tyrell and Redwyne sat outside with their hosts, banqueting in sight of his walls.
奈德很難想像有什么能嚇住史坦尼斯·拜拉席恩,當(dāng)年他曾堅守風(fēng)息堡長達(dá)一年之久,到最后提利爾公爵和雷德溫伯爵的軍隊圍在城外,成天飲酒作樂,城里卻只能靠吃老鼠肉和鞋皮支撐。
Bring me my doublet, if you would. The grey, with the direwolf sigil. I want this armorer to know who I am. It might make him more forthcoming.
麻煩你幫我把背心拿來,就灰色有冰原狼飾樣的那件。我要讓這個武器師傅知道我是誰,這樣他或許會比較容易開口。
Jory went to the wardrobe. Lord Renly is brother to Lord Stannis as well as the king.
喬里走到衣櫥邊。藍(lán)禮大人也是國王和史坦尼斯大人的弟弟。
Yet it seems that he was not invited on these rides. Ned was not sure what to make of Renly, with all his friendly ways and easy smiles. A few days past, he had taken Ned aside to show him an exquisite rose gold locklet. Inside was a miniature painted in the vivid Myrish style, of a lovely young girl with doe's eyes and a cascade of soft brown hair. Renly had seemed anxious to know if the girl reminded him of anyone, and when Ned had no answer but a shrug, he had seemed disappointed. The maid was Loras Tyrell's sister Margaery, he'd confessed, but there were those who said she looked like Lyanna. No, Ned had told him, bemused. Could it be that Lord Renly, who looked so like a young Robert, had conceived a passion for a girl he fancied to be a young Lyanna? That struck him as more than passing queer.
但他們騎馬卻沒找他作伴,雖然藍(lán)禮態(tài)度友善又笑口常開,奈德仍舊摸不清他的立場。前幾天,他把奈德拉到一邊,向他展示一個精雕細(xì)琢的黃金玫瑰墜子,里面有張密爾畫風(fēng)的鮮活肖像,畫中人是個生著雌鹿般眸子和一頭柔軟棕發(fā)的可愛少女。藍(lán)禮似乎急于知道女孩是否讓他聯(lián)想起什么人,當(dāng)奈德答不上來,只聳了聳肩時,他似乎相當(dāng)失望。女孩是洛拉斯·提利爾的妹妹瑪格麗,后來他坦承,不過有人說她長得像萊安娜。不像啊。奈德困惑地告訴他。難道說長得像勞勃年輕時的藍(lán)禮,暗中愛慕著這位在他看來長得像年輕的萊安娜的女孩?真是怪事一樁。
Jory held out the doublet, and Ned slid his hands through the armholes. Perhaps Lord Stannis will return for Robert's tourney, he said as Jory laced the garment up the back.
喬里遞過背心,奈德把手穿進(jìn)臂口。或許史坦尼斯大人會回來參加勞勃的比武大會。他邊說邊讓喬里替他將衣服帶子在后腰處系上結(jié)。

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點,描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。