日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)視頻聽(tīng)力 > 紀(jì)錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄桑》 > 正文

BBC百件藏品話滄桑 第31件:球賽帶(5)

編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

They were ball players, they lived in the underworld, and they played ball with the lords of death, regardless of who was playing that game.

他們都是球員,生活在地下,與死神一起玩球。
It re-emphasised how Mesoamericans viewed themselves in the cosmos and in relation to the gods.
這種游戲再次突顯了中美洲人的自我定位及其與神靈的關(guān)系。
So they were playing out a game of gods and the lords of death every time they took to the ball court."
每次球賽都是天神與死神間的較量。
It used to be thought that the losing team was always sacrificially slaughtered, but while this did later occasionally happen, at the time of our belt we don't know what lay in store for the losers.
過(guò)去通常認(rèn)為,戰(zhàn)敗的隊(duì)伍會(huì)被殺死祭神。盡管之后這樣的情況偶有發(fā)生,但其實(shí)我們并清楚,在制作腰帶的年代,人們究竟會(huì)如何處置戰(zhàn)敗的隊(duì)伍。
Mostly the games were an opportunity for a community to feast, to worship and to create and reaffirm social ties.
比賽是舉辦宴會(huì)、祭祀和加強(qiáng)社交往來(lái)的好時(shí)機(jī)。
It's thought that early on this was a game that both men and women could play, but by the time the Spanish encountered the Aztecs in the sixteenth century the game was being played only by men.
有人認(rèn)為,最早的比賽是男女都能參加的,但到十六世紀(jì)西班牙人進(jìn)入美洲時(shí),它已變成了純男性的比賽。
The ball courts were designed to be sacred spaces in which offerings were buried, so making the building a living entity.
球場(chǎng)也是圣地,祭品埋在地下,使得建筑本身成了有生命的實(shí)體。
The Spanish recognised the religious significance of the courts and of course wanted to replace the old local pagan religion with their new, superior, Catholic one.
西班牙人認(rèn)識(shí)到了這些場(chǎng)地在宗教上的重要性,同時(shí)又想用天主教來(lái)代替當(dāng)?shù)刈诮獭?/div>
It cannot have been by accident that they built their cathedral in what is today Mexico City on the site of the Great Ball Court of the ancient Aztec city, Tenochtitlan.
因此,他們把天主教堂修在了當(dāng)年阿茲特克的特諾奇蒂特蘭城(今墨西哥城)大球場(chǎng)的位置絕非偶然。
But if the courts were destroyed, the game survived the brutal conquest of Mexico and the destruction of the Aztec culture.
但盡管球場(chǎng)已被摧毀或廢棄,在經(jīng)歷了殖民者對(duì)墨西哥的野蠻掠奪及對(duì)阿玆特克文化的粗暴毀滅之后,球賽依然存活了下來(lái)。
A form of it is even played today, called 'ulama', proof, if any was needed, that once a sport embodies national identity as this one does, it has enormous staying power.
一種名叫烏拉馬的球賽今天仍在舉行,這證明了—如果需要證明的話—假如一種運(yùn)動(dòng)與國(guó)家的認(rèn)同感相關(guān),它的生命力是極為強(qiáng)大的。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機(jī)會(huì),時(shí)機(jī)

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會(huì)的,社交的
n. 社交聚會(huì)

 
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上級(jí),高手,上標(biāo)
adj. 上層的,上好

聯(lián)想記憶
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,愛(ài)慕,做禮拜
vi. 做禮拜

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

聯(lián)想記憶
pagan ['peigən]

想一想再看

n. 異教徒,無(wú)宗教信仰者 adj. 異教的,異教徒的,

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我们的快乐人生 电视剧| 想你的时候问月亮男声沙哑版| 黄海冰主演电视剧大全| 黄视频在线播放| 诗歌繁星| 爱情心心相印| 暗夜与黎明电视连续剧| 雪豹46集全| 恶搞之家有几季| 陈妍希三级露全乳电影| 玫瑰的故事在线看| 侠侣探案| 《推拿》完整版播放| 索溪峪的野阅读及答案| 嗯~啊~快点死我男男视频| 星速| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 电视剧杀狼花| 电影云南虫谷演员表 全部| tina kay| 布莱德·德尔森| 孤岛飞鹰演员表| 又造句二年级上册| sexo| 山本裕典| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 萱草花二声部合唱谱| 珀利| junk boy| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 皇家骑士团外传| 美女自卫网站| 同字异音联| 黄飞鸿电影全集| 女脱衣| trainspotting| 粤韵风华| 科洛弗| 试看60秒做受小视频| 黄大年主要事迹概括| 艳妻互换|