日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 明星訪談錄 > 正文

訪談錄:比爾·科斯比涉嫌性侵 受害者紛紛出聲

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

We are gonna begin this half-hour though with Bill Cosby, and the latest on his career in turmoil was allegations of sexual assault.

接下來我們半小時的節(jié)目將關注比爾·科斯比,以及最近他職業(yè)生涯關于性侵犯的指控。
Last night he gave us his first public performance since TV network's begun pulling the plug on his new projects and reruns the Cosby Show.
昨晚自從電視網(wǎng)絡播出以來他首次出現(xiàn)自己的公眾節(jié)目當中并且重新回歸到科斯比秀。
ABC's Lindsey Janis has the story from Bahamas where Cosby took the stage last night.
接下來我們就為你帶來ABC新聞的林賽詹尼斯從巴哈馬群島發(fā)回昨晚關于科斯比的報道。
Overnight, Bill Cosby performing in front of a packed audience at a women's charity event in the Bahamas…
科斯比整夜間都在巴哈馬群島的一場婦女慈善活動擁擠的觀眾面前表演…
“You find yourself the longer you are married saying, Can I just say one thing?”
“你會發(fā)現(xiàn)自己結婚的時間越來越長等待,我能就說一件事嗎?”
Telling jokes about his childhood and about being a grandparent to roars of laughter from the audience, but not addressing the mounting allegations of sexual assault against women.
關于他童年和祖父母的笑話贏得了觀眾的歡笑,但并沒有解決他自身越來越多針對女性的性侵犯指控。
“It's sad, uh, that somebody so famous can be brought down, you know, by this.”
“這令人感到悲傷欲絕,嗯,有名人就是會因為這種事情會一落千丈。”
The Women's Volunteer Service Group that organized the event telling ABC News:
組織這次事件的女性志愿服務組織告訴ABC新聞:
“Recent accusations against Bill Cosby are alarming and unsettling…
“最近對于科斯比的指控令人吃驚而且不安…
Being that no formal charges have been filed against Mr.Cosby, we therefore don't deem it appropriate to further comment on the accusations.”
由于對科斯比還沒有正式起訴,因此我們不認為進一步評論指控合適。”
Cosby's event going on as scheduled as a growing list of women are speaking out, accusing the 77-year-old of sexual abuse.
隨著公布越來越多的女性名單這件扣人心弦的事件如期待般被傳的沸沸揚揚,甚至指責他性虐待77歲的老女人。
Therese Serignese is telling ABC affiliate WPBF that the comedian drugged and sexually assaulted her in 1976 when she was just 19 years old.
特里希賽格尼斯告訴美國廣播公司旗下WPBF這位喜劇演員將1976年年僅19歲的她灌醉后實施了性侵犯。
“With a glass of water on his hand and he had two pills, large white pills in his hand and he said:Take these.”
“他手上拿著一杯水,還有兩片藥,是那種大塊白色藥片,然后他說吞下去。”
Serignese said she continued having relations with Cosby for years after, saying her mother told her Cosby would take care of her.
賽格尼斯表示自那以后多年來她繼續(xù)與科斯比發(fā)生關系,她的母親告訴科斯比會照顧她一生一世。
She claims that he gave her checks until 1996, totaling $15,000.
她宣稱直到1996年科斯比才對她進行了檢查,總計花費15000美元。
Cosby has not responded to Serignese's allegations.
科斯比沒有回應賽格尼斯的指控。
But overnight, his lawyers denied two other women's claims, saying that accusers are “coming out of the woodwork with fabricated or unsubstantiated stories.”
但一夜之間,他的律師否認了另外兩名女性的說辭,稱原告的陳述是偽造或未經(jīng)證實的故事。
For Good Morning America, Lindsey Janis, ABC News, the Bahamas.
ABC新聞,早安美國,林賽詹尼斯,巴哈馬群島報道。

重點單詞   查看全部解釋    
unsubstantiated ['ʌnsəb'stænʃieitid]

想一想再看

無確實根據(jù)[證據(jù)]的

聯(lián)想記憶
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 騷動,混亂

聯(lián)想記憶
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯(lián)想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網(wǎng)絡,網(wǎng)狀物,網(wǎng)狀系統(tǒng)
vt. (

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現(xiàn); 履行,實行
n. 性能,本

聯(lián)想記憶
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 適當?shù)模喾Q的
vt. 撥出(款項)

聯(lián)想記憶
unsettling [ʌn'setliŋ]

想一想再看

adj. 使人不安的;(消息)擾亂的 v. 動亂不定;心

 
affiliate [ə'filieit]

想一想再看

n. 附屬機構,分公司
vt. 使隸屬于,接納

聯(lián)想記憶
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注釋,評論; 閑話
v. 注釋,評論

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 光脚踩| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 关于想象的作文| 礼佛三拜正确动作视频| 二胡独奏我的祖国| 去分母解一元一次方程100道及答案| cetv3中国教育电视台直播| 绯色恋| 金枝玉叶电视剧免费观看| 大班生字表| 12123交强险查询入口| 侯怡君| 老男人gay同性gay做受| 女人打屁股针视频| xxxxxxxxxxxxx| 网络流行歌曲2024最火前十名| 陈宝莲拍过的电影 | 蜘蛛女侠| 步步惊心剧照| 456电影网络重口味456| 93夜之女| 秦时明月动画片| 寻梦环游记英文名| 苏教版二年级下册数学| 黄色mm视频| 劫中劫| 女性高级感大片| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 唐人街探案四免费观看| 美人鱼的电影| 亲爱的姑娘我爱你| 爱欲1990未删减版播放| 六年级下册语文文言文二则| 生活片爱情电影大全| 奖励员工的表扬通告怎么写| 火辣监狱在线观看| 停止长高的3个预兆| 回收名表价格查询| 电影《志愿者》观后感| stylistic device| stylistic device|