日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第380期:第二十六章 瓊恩(19)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hours later, as the castle slept, three of them paid a call on his cell. Grenn held his arms while Pyp sat on his legs.

幾小時后,當全城的人都在沉睡時,他們?nèi)齻€到他寢室去了一趟。當葛蘭抓住他的手,派普坐上他的腿,

Jon could hear Rast's rapid breathing as Ghost leapt onto his chest.

白靈撲到他胸膛的時候,瓊恩可以聽見雷斯特急促的喘息。

The direwolf's eyes burned red as embers as his teeth nipped lightly at the soft skin of the boy's throat, just enough to draw blood.

冰原狼的兩眼如一對彤紅的火燼,他用牙齒輕輕劃破男孩喉嚨柔軟的皮膚,微微見血。

Remember, we know where you sleep, Jon said softly.

別忘了,我們知道你睡在哪兒。瓊恩輕聲說。

The next morning Jon heard Rast tell Albett and Toad how his razor had slipped while he shaved.

隔天早上,瓊恩聽見雷斯特對阿貝特和陶德解釋,說他刮胡子的時候如何不小心被剃刀刮傷。

From that day forth, neither Rast nor any of the others would hurt Samwell Tarly.

從那天起,不論是雷斯特或其他人,誰都不會傷害山姆威爾·塔利。

When Ser Alliser matched them against him, they would stand their ground and swat aside his slow, clumsy strokes.

若艾里沙爵士要他們和他單打,他們就站在原地,撥開他緩慢笨拙的攻擊。

If the master-at-arms screamed for an attack, they would dance in and tap Sam lightly on breastplate or helm or leg.

假如教頭扯著喉嚨叫他們進攻,他們便跳到山姆身邊,然后輕輕地在他胸甲、頭盔或腳上點一記。

Ser Alliser raged and threatened and called them all cravens and women and worse, yet Sam remained unhurt.

艾里沙爵士氣得半死,出言脅迫,罵他們是懦夫、娘娘腔,什么難聽的話都出了籠,但依舊沒人動山姆半根汗毛。

A few nights later, at Jon's urging, he joined them for the evening meal, taking a place on the bench beside Halder.

幾天后的一個晚上,他在瓊恩的敦促下,坐在霍德旁邊跟大家一起吃晚餐。

It was another fortnight before he found the nerve to join their talk, but in time he was laughing at Pyp's faces and teasing Grenn with the best of them.

之后又過了兩個星期,他才鼓起勇氣加入談話,很快就跟其他人一樣,被派普的鬼臉逗得哈哈大笑,然后開起葛蘭的玩笑來。

Fat and awkward and frightened he might be, but Samwell Tarly was no fool.

山姆威爾·塔利雖然臃腫笨拙,膽子又小,但他可不笨。

One night he visited Jon in his cell. I don't know what you did, he said, but I know you did it. He looked away shyly. I've never had a friend before.

有天夜里,他來到瓊恩的寢室,我不知道你做了什么,他說:但我知道是你做的。他害羞地轉(zhuǎn)開視線。我本來一個朋友也沒有。

背景介紹:

《權(quán)力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創(chuàng)作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫聲
v. 尖叫,大笑

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯(lián)想記憶
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
razor ['reizə]

想一想再看

n. 剃刀

聯(lián)想記憶
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯(lián)想記憶
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
clumsy ['klʌmzi]

想一想再看

adj. 笨拙的,笨重的,不得體的

 
teasing ['ti:ziŋ]

想一想再看

n. 戲弄

 
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尷尬的,(設計)別扭的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女友电影| 日韩欧美动作影片| 护航 电影| 大太监李莲英| 方谬神探结局细思极恐| 西藏卫视节目单| 零下的风 完整版| 试衣间电影| hugh grant| 郑艳丽曹查理主演的影片| 水晶的作用与功效| 1988年英国的白蛇传说| 黄飞鸿电影全集| 祈使句怎么改| 李越昕蕾| 王李丹妮三级电影| kaylani lei| 蜡笔小新日语| 饥饿站台豆瓣| 回响在耳边的____声450字| 相信我们会创造奇迹的歌词| 速度与激情10什么时候上映的| 母亲とが话しています免费| 最可爱的人 电影| 音乐僵尸演员表| 原纱央莉| 贝子鸟的叫声大全| 里番动漫在线观看| 蜜桃成熟时在线看| 陈浩民演的电视剧大全| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念| 黄视频在线播放| 贝瓦儿歌菊花开| 眉间尺| 礼运节选高中原文| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 傲娇与章经| free xxxx japan| 七令诡事录 电影| 翟佳滨老师今天答案| 金璐莹|