And then our mothers tell us, Careful you don't fall down, because you'll fall over.
然后母親告訴我們,沒(méi)有跌倒也要小心,因?yàn)槟氵€會(huì)掉下來(lái)。
Now, go into the real atmosphere of this planet.
現(xiàn)在,進(jìn)入這個(gè)行星真正的大氣層。
This planet has an inner atmosphere of water;it's its inner atmosphere. It has two atmospheres a lesser, outer gaseous atmosphere, a lighter one.
這個(gè)行星具有一個(gè)由水組成的內(nèi)部大氣層。這就是內(nèi)部大氣層。它有兩個(gè)大氣層。外面一個(gè)是小點(diǎn)的,氣體的大氣層,重量較輕。
Most of life on earth is in that inner atmosphere.
地球上絕大多數(shù)的生物生活在內(nèi)部大氣層里。
And that life enjoys a three-dimensional existence,which is alien to us.
這些生物的享受著一個(gè)三維立體的生活空間,對(duì)我們來(lái)說(shuō)這簡(jiǎn)直天方夜譚。
Fish do not sit in seats.
魚(yú)兒不會(huì)坐在椅子里。
They don't. Their mothers don't say to little baby fish,Careful you don't fall over.
它們不會(huì)。魚(yú)兒的媽媽也不會(huì)對(duì)它們說(shuō),沒(méi)有摔倒你也要小心。
They don't fall over. They don't fall.
它們不會(huì)摔倒,不會(huì)的。
They live in a three-dimensional world where there is no difference in energy between going this way, that way, that way or that way.
它們活在一個(gè)三維的世界里,在那里,向這個(gè)方向,或那個(gè)方向,所需要的能量是沒(méi)有區(qū)別的。
It's truly a three-dimensional space.
這是一個(gè)真正的三維空間,
And we're only just beginning to grasp it.
而我們才剛剛開(kāi)始理解它。
I don't know of any other submersible,or even remote, that just takes advantage that this is a three-dimensional space.
我不知道其他潛水器,甚或是遙控潛水器,有沒(méi)有想到利用這種三維空間。
This is the way we should be going into the oceans.
這才是我們邁向海洋所要采用的方式。
This is a three-dimensional machine.
這就是一個(gè)三維的機(jī)器。
What we need to do is go down into the ocean with the freedom of the animals,and move in this three-dimensional space.
我們要做的就是像那些動(dòng)物一樣,在這個(gè)三維的海洋空間里遨游。
OK, this is good stuff.
這確實(shí)是好東西。
This is man's first attempt at flying underwater.
這是人類(lèi)第一次嘗試在水下飛翔。
Right now, I'm just coming down on this gorgeous, big, giant manta ray.
此刻,我正在水下和這只漂亮的,巨大的鲾鲼一起。
She has twice the wingspan that I do.
她的翼展是我的兩倍。
There I'm coming; she sees me.
我開(kāi)了過(guò)去,她看到我。
And just notice how she rolls under and turns;she doesn't sit there and try and blow air into a tank and kind of flow up or sink down she just rolls.
請(qǐng)注意她是如何翻滾和轉(zhuǎn)體。她不是坐在那里,也沒(méi)有通過(guò)鼓氣到槽罐里來(lái)控制上浮或下沉,她就是翻轉(zhuǎn)。
And the craft that I'm in this hasn't been shown before.
而我的飛船,這是第一次在這里展示的。
Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before.
克里斯讓我來(lái)這里秀一些從未展示過(guò)的東西。
I wanted you to notice that she actually turned to come back up.
我希望你們注意到她實(shí)際上是翻個(gè)身又轉(zhuǎn)回來(lái)的。
There I am; I see her coming back,coming up underneath me.
那就是我;我看到她回來(lái)了,從我下面游上來(lái)。
I put reverse thrust and I try and pull gently down.
我翻轉(zhuǎn)推進(jìn),想慢慢地往下。
I'm trying to do everything very gently.
我試著很小心地做這一切。
We spent about three hours together and she's beginning to trust me.
我們花了大概三小時(shí),她逐漸開(kāi)始信任我。
And this ballet is controlled by this lady here.
而這位女士也主導(dǎo)著這支芭蕾。
She gets about that close and then she pulls away.
一到完結(jié),她就轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。
So now I try and go after her, but I'm practicing flying.
我試著要去追她,但我還在練習(xí)怎么飛…
This is the first flying machine. This was the first prototype.
這是第一架會(huì)飛的潛水器。這是最原始的雛形。
This was a fly by wire. It has wings.
這是次連接導(dǎo)線的飛行。它擁有翅膀,
There're no silly buoyancy tanks it's permanently, positively buoyant.
沒(méi)有愚蠢的浮箱,它具有持久的浮力。