It affects nearly one billion people.
影響將近十億人口。
All over the planet, the poorest scrabble to survive on scraps,while we continue to dig for resources that we can no longer live without.
地球上到處都是拾荒為生的人,但我們卻繼續挖鉆并非生活必需的資源。
We look farther and farther afield, in previously unspoilt territory...
我們覬覦更遠的,未被破壞。
And in regions that are increasingly difficult to exploit.
但更難開發的地區。
We're not changing our model.
我們沒有改變固有模式。
Oil might run out?
石油可能耗盡?
We can still extract oil from the tar sands of Canada.
我們仍可從加拿大的含油沙中提煉。
The biggest trucks in the world move thousands of tons of sand.
世上最大的卡車運來數千噸沙。
The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water.
加熱沙子和從中分離瀝青的過程需要數百萬立方米的水。
Colossal amounts of energy are needed.
和大量的能量。
The pollution is catastrophic.
此舉帶來災難性的污染。
The most urgent priority, apparently,is to pick every pocket of sunlight.
最迫切的顯然是盡量利用太陽能。
Our oil tankers are getting bigger and bigger.
我們的油輪越來越大。