The next time it would be Mikken, and her father would listen to him go on about armor and swords and how hot a forge should be and the best way to temper steel.
如果請來維揚(yáng)·普爾,談的便是財(cái)務(wù)狀況、糧食補(bǔ)給和仆人們的事。下次若換成密肯,父親便會(huì)聽他分析盔甲寶劍,解說煉鋼打鐵時(shí)風(fēng)爐的熱度。
Another day it might be Hullen with his endless horse talk, or Septon Chayle from the library, or Jory, or Ser Rodrik, or even Old Nan with her stories.
有時(shí)候則是三句不離養(yǎng)馬的胡倫,管理圖書室的柴爾修士,或是喬里,羅德利克爵士,甚至是最會(huì)說故事的老奶媽。
Arya had loved nothing better than to sit at her father's table and listen to them talk.
艾莉亞最喜歡坐在父親桌邊聽他們說話,
She had loved listening to the men on the benches too; to freeriders tough as leather, courtly knights and bold young squires, grizzled old men-at-arms.
她也喜歡聽坐在下方長凳上的人們說話:堅(jiān)毅粗魯?shù)淖杂沈T手,彬彬有禮的成年騎士,口無遮攔的年輕侍從,飽經(jīng)風(fēng)霜的沙場老兵。
She used to throw snowballs at them and help them steal pies from the kitchen.
以前她常朝他們丟雪球,或幫他們從廚房里夾帶餡餅。
Their wives gave her scones and she invented names for their babies and played monsters-and-maidens and hide-the-treasure and come-into-my-castle with their children.
他們的妻子會(huì)烤餅給她吃,她則替她們的寶寶起名字,和她們的孩子玩美女與怪獸、比賽尋寶、做城堡游戲。
Fat Tom used to call her Arya Underfoot, because he said that was where she always was. She'd liked that a lot better than Arya Horseface.
胖湯姆老愛叫她搗蛋鬼艾莉亞,因?yàn)樗f她老是跑來跑去。她喜歡這個(gè)綽號遠(yuǎn)勝過馬臉艾莉亞.
Only that was Winterfell, a world away, and now everything was changed.
只可惜那都是發(fā)生在臨冬城的事,仿佛是另一個(gè)世界,現(xiàn)在一切都變了。
This was the first time they had supped with the men since arriving in King's Landing. Arya hated it.
說來今天是他們抵達(dá)君臨以來頭一次和下人一同用餐,艾莉亞卻恨透了這種安排。
She hated the sounds of their voices now, the way they laughed, the stories they told. They'd been her friends, she'd felt safe around them, but now she knew that was a lie.
她恨透了其他人說話的聲音,恨透了他們開懷大笑的方式,以及他們所說的故事。他們曾經(jīng)是她的朋友,與他們?yōu)槲樵屗苡邪踩校缃袼肋@全是假的。

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲?!稒?quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時(shí)代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。