日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文

有聲讀物《暮光之城·暮色》第360期:第二十四章 僵局(16)

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Good." He hadn't promised, though a fact that I had not missed. The panic was only barely contained; I had no strength left to control the anger. "You told me how you stopped… now I want to know why," I demanded.

“很好。”盡管,他沒有做出保證——這是我無法回避的事實。恐懼只能勉強維持著。我再也沒有氣力控制自己的憤怒了。“你告訴過我你是怎么停下來的……現在我要知道為什么。”我詰問道。
"Why?" he repeated warily.
“為什么?”他警惕地重復道。
"Why you did it. Why didn't you just let the venom spread? By now I would be just like you."
“為什么你要這樣做。為什么你不讓毒液繼續傳播下去?那樣現在我就像你一樣了。”
Edward's eyes seemed to turn flat black, and I remembered that this was something he'd never intended me to know. Alice must have been preoccupied by the things she'd learned about herself… or she'd been very careful with her thoughts around him clearly, he'd had no idea that she'd filled me in on the mechanics of vampire conversions. He was surprised, and infuriated. His nostrils flared, his mouth looked as if it was chiseled from stone.
愛德華的眼睛變成了全然的黑色,我想起來了,這是他永遠也不想讓我知道的事。愛麗絲一定在一心一意地想著自己的事情……或者當他在附近的時候,她一定對自己的想法很小心——很顯然,他完全不知道她已經向我灌輸了吸血鬼轉變的技術性細節。他很驚訝,也生氣了。他的鼻孔張大了,他的嘴巴看上去就像是用石頭鑿出來的一樣。
He wasn't going to answer, that much was clear.
他不打算回答,這很明白。
"I'll be the first to admit that I have no experience with relationships," I said. "But it just seems logical… a man and woman have to be somewhat equal… as in, one of them can't always be swooping in and saving the other one. They have to save each other equally."
“首先,我得承認我對親密關系沒什么親身體會。”我說道。“但這更合乎邏輯……男人和女人應當稍微平等些……就像是,不能老是他們中的一個突然出現然后拯救另一個。他們應該平等的,互相援助。”

重點單詞   查看全部解釋    
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力學,機械學,(技術的,操作的)過程,手法

聯想記憶
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鯊魚
n. 貪婪的人,放高利貸的人,老手

 
venom ['venəm]

想一想再看

n. 毒液,惡意

聯想記憶
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,軟毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 驚慌的
vt.

聯想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 斓曦个人简介| naughty america| 妈妈的朋友朴银狐| 魔女| 译制片《桥》| 加勒比海盗 电影| 范艳华| 忍者2| 女人战争之肮脏交易| 电影生化危机4| 谭凯琪| 特黄特黄a级毛片免费专区| 宋小莹| 郑柔美个人简介| 美女的咪咪| 武汉日夜| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 特殊的按摩| 身披彩衣的姑娘简谱| 性感瑜伽| 西野翔三级全部电影| 浙江卫视全天节目单| 团结力量歌词大全图片| 爱奈| 黑木美纱| 成人的性行为免费| 诡娃| 雾里看花电视剧| 言承旭电影| 被囚禁的女孩大结局| 光遇安卓官服下载| 母女大战| 寒形近字| 儿童眼轴长度正常范围| 恩乔| 河西走廊纪录片观后感| 赛虎| 《美景之屋| 拆迁补偿合同| 今日航班一览表| 女演员佟欣简介|