日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些似水流年 > 正文

雙語美文之那些似水流年 第122期:經比薩和錫耶納到羅馬(5)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The moon was shining when we approached Pisa,and for a long time we could see,behind the wall,the leaning Tower,all awry in the uncertain light;

到達比薩時已是深夜。在好長的一段時間里,我們都能看到圍墻后面的斜塔,在朦朧的月光中更加傾斜。
the shadowy original of the old pictures in school-books,setting forth The Wonders of the World.
這就是教科書中古老圖片的陰影原形,正向世人展示著“世界奇跡”。
Like most things connected in their first associations with school-books and school-times,it was too small.
與很多教科書、學生時代初次相關聯的書物-樣,它太渺小了。
I felt it keenly. It was nothing like so high above the wall as I had hoped.
我對此的感受十分強烈,想像中的城堡能高出圍墻許多,這與我的想象迥然不同。
It was another of the many deceptions practised by Mr.Harris,Bookseller,at the corner of St.Paul's Churchyard,London.
書商哈里斯先生在倫敦圣保羅教堂一角售書,這是他的另一個詭計。
HIS Tower was a fiction,but this was a reality-and,by comparison,a short reality.
他所說的斜塔是編造出來的,眼前的這個才是真實的。
Still,it looked very well,and very strange,and was quite as much out of the perpendicular as Harris had represented it to be. The quiet air of Pisa too;
而相比較而言,現實中的斜塔比虛構的還要矮一截。盡管如此,它看上去卻很出色,很特別,傾斜的程度與哈里斯所說的完全一樣。比薩也很安靜;
the big guard-house at the gate,with only two little soldiers in it;the streets with scarcely any show of people in them;
門口的警衛室里只有兩個小士兵在執勤;街上的行人很是罕見;
and the Arno,flowing quaintly through the centre of the town;were excellent.
亞諾河優雅地流過城鎮中心…這-切都那么美好。
So,I bore no malice in my heart against Mr.Harris (remembering his good intentions),
我心里對哈里斯先生并無半點怨恨之意(只記得他的好意),
but forgave him before dinner,and went out,full of confidence,to see the Tower next morning.
于是在晚飯前就原諒了他。然后第二天一早,又滿懷信心地去看斜塔了。

重點單詞   查看全部解釋    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的

聯想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不確定的

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
keenly

想一想再看

adv. 敏銳地;銳利地;強烈地

 
perpendicular [.pə:pən'dikjulə]

想一想再看

n. 垂直線 adj. 垂直的,直立的,陡峭的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 冰之下| 美人邦| 乔治克鲁尼个人资料| 美丽女老师| 乱世危情| 歌曲串烧串词| 折叠画| 威利| 电影四渡赤水| 故宫博物院思维导图| 护士诱惑| 高达w| 宫心计演员表介绍| 欠条怎么写才有法律效果| 五月天丁香婷婷| 金太勋| 成人在线免费播放视频| 情难自禁电影| 快乐读书吧1-6年级推荐书目| 天堂av| 强好案电影| 哥哥啊啊啊| 但愿人长久| 林柒予| 漂亮女孩 电视剧| 东莞回忆录| 张倩仪演过什么电视剧| 以下关于宏病毒说法正确的是| 迷你大冒险| run on| 红星闪闪简谱| 最后的武士| lanarhoades在线av| 澳大利亚《囚犯》| 双罗衫简谱| 爱情赏味期| 767股票学习网| 矢部享佑| 林诗雅电影| 金鸳鸯| 红男红女|