廣告意義:
糧食浪費(fèi)問題確實一直很嚴(yán)重,我們經(jīng)常把長得奇形怪狀的蔬果自動歸類為無用的,然而,這家超市卻將它們視為珍寶,不僅將資源充分利用,喚起了人們的平等和節(jié)約的意識,同時,還實現(xiàn)了盈利。我想,萬物平等,我們不應(yīng)該輕視任何事物,那只能說明我們還不夠成熟!我不是存在主義者,但還是想說,重視一切存在!
詞組點撥:
1.「一方面...另一方面」- On (The) One Hand...On The Other (Hand)
On one hand, people are encouraged to eat at least 5 a day: a lot of money for families; on the other, we throw 300 million tons of it away each year.
一方面,人們都被鼓勵每天至少要吃五種蔬果:對家庭來說是很大的開銷;另一方面,我們每年卻丟棄三億噸的蔬果。
2.「拋棄、扔掉」- Throw Away
We bought from our growers the products they usually threw away and sold them in stores.
我們從我們的種植者那買下他們通常丟棄的產(chǎn)品,并在店家里販?zhǔn)鬯鼈儭?br />
3.「賣光、售完」- Sell Out
We faced only one problem: being sold out—1.2 tons average sale per store during the first 2 days, plus 24 percent overall store traffic.
我們只面臨一個問題:售罄--在頭兩天每間店平均買出1.2噸,加上整體商店流動率的百分之二十四。