日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第218期:第十六章 艾德(9)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

She was the smallest of the litter, the prettiest, the most gentle and trusting. She looked at him with bright golden eyes, and he ruffled her thick grey fur.

她睜大明亮的金黃色眸子望他,他忍不住摸摸她厚實的灰毛。
Shortly, Jory brought him Ice.
沒過多久,喬里便送來了寒冰.
When it was over, he said, Choose four men and have them take the body north. Bury her at Winterfell.
完事之后,他說:挑四個人,派他們將遺體護送回北方,將她葬在臨冬城。
All that way? Jory said, astonished.
從這里一路送回北方?喬里有些吃驚。
All that way, Ned affirmed. The Lannister woman shall never have this skin.
一路送回北方。奈德重復。那蘭尼斯特女人休想得到這張狼皮。
He was walking back to the tower to give himself up to sleep at last when Sandor Clegane and his riders came pounding through the castle gate, back from their hunt.
他拖著疲憊不堪的身軀朝城樓走去,打算狠狠睡上一覺,結果迎面撞見桑鐸·克里岡和他的手下結束搜索任務,騎馬吆喝著沖進城堡。
There was something slung over the back of his destrier, a heavy shape wrapped in a bloody cloak.
他的戰馬背上懸著一個沉甸甸,用血淋淋的斗篷包裹的東西。
No sign of your daughter, Hand, the Hound rasped down, but the day was not wholly wasted. We got her little pet.
首相大人,沒看到您女兒。獵狗在馬上嘶聲說,但我們找到了她的小寵物,總算也沒白費工夫。
He reached back and shoved the burden off, and it fell with a thump in front of Ned.
他伸手把那袋東西一掃,布袋重重地落在奈德面前。
Bending, Ned pulled back the cloak, dreading the words he would have to find for Arya, but it was not Nymeria after all.
奈德彎身拉開斗篷,心里不知待會如何向艾莉亞交代。但布里包著的卻并非娜梅莉亞,
It was the butcher's boy, Mycah, his body covered in dried blood. He had been cut almost in half from shoulder to waist by some terrible blow struck from above.
而是屠夫小弟米凱。他渾身都是干涸的血漬,傷口從肩膀直到腰際,整個人幾乎被一記自上而下的重擊生生劈成兩截。
You rode him down, Ned said.
你騎馬追殺他。奈德說。
The Hound's eyes seemed to glitter through the steel of that hideous dog's-head helm. He ran. He looked at Ned's face and laughed. But not very fast.
獵狗的眼睛似乎從他那頂猙獰的狗頭盔底射出光芒。還不是因為他愛跑,他看著奈德的臉,笑了,只可惜跑得不夠快。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
astonished [əs'tɔniʃt]

想一想再看

adj. 驚訝的 動詞astonish的過去式和過去分詞

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,軟毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;輕信的 v. 信賴(trust的ing

 
curtain ['kə:tən]

想一想再看

n. 窗簾,門簾,幕(布)
vt. (用簾)裝

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 母线槽规格型号及价格| 杨颖电影| 电影《森林》| kaori全部av作品大全| 无常电影| 快播电影网怡红院| 井冈山必去的三个景点| 狂野殴美激情性bbbbbb| 密杀名单| 性视频免费| 护花使者歌词| 大尾鲈鳗| juliaann女医生在办公室| 徐若琪| 江南style歌词翻译成中文| 操范冰冰| 十三邀第八季在线观看| 风云太白山电影| 吻胸吃胸激情舌吻| 看美女图片| 抖音1| 台湾电视台| abo血型鉴定实验报告| jenna haze| 《爱与野蛮》电影| 女孩们电影| 大胆艺术| 绝伦海女| 1988田螺姑娘| ghost rider| free hd xxxx moms movie777| 吻胸摸激情床激烈视频| 在线播放免费视频播放| 黄婉伶| 大师兄 电影| 搞黄色的视频| 朱敏荷为艺术贡献的电影| 山楂树之恋35集免费观看电视剧| 乱世伦情 电影| 何丽萍| 母亲电影韩国完整版免费观看|