第360期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。
The Utah Supreme Court _1_ all same sex adoption cases until state justices can determine whether those adoptions are legal. From member station, KUER in Salt Lake City Terry Gildea reports.
猶他州最高法院暫停了所有同性夫妻收養兒童的案件,州法官要決定這些領養是否合法 。KUER成員站的特里·吉爾達將從鹽湖城帶來報道 。
Last month lawyers for the state filed petition _2_ several judges abuse their discretion by approving the adoption for gay couples and ordering the Utah department of vital record to issue birth certificate for those _3_ children. Supporters of same sex couple say the state is tearing families apart. Last year, a federal district court judge ruled that Utah's law banning same sex marriage was unconstitutional. More than 13,000 gay couples in this state _4_ before the US Supreme Court state the district court decision.The state _5_ the 10th circuit court in April. That case has been expedited and court could rule any day. A decision by the 10th circuit court could have borne on how Utah Supreme Court Justices may rule on same sex adoption in the state. For NPR News, I am Terry Gildea in Salt Lake City.
上個月,猶他州議員提出申訴,稱一些法官同意同性夫妻領養孩子并要求猶他州人口記錄部為這些被領養的孩子提供出生證明是濫用自由裁量權 。同性婚姻的支持者表示,該州的做法會家庭分離 。去年,一名聯邦地區法院法官裁定,猶他州禁止同性婚姻的法律違反憲法 。在美國最高法院宣布地區法院的判決之前,有超過1.3萬對同性情侶在猶他州結婚 。之后猶他州于4月向第十巡回法庭提起上訴 。該案被列為加急案件,法院隨時都可能進行裁決 。第十巡回法庭的判決結果可能會影響猶他州最高法院法官對該州同性戀領養孩子的裁決 。NPR新聞,特里·吉爾達鹽湖城報道 。
California Chrome has won the second leg of the Triple Crown horse race, winning the Preakness Stakes at Pimlico this evening. It is the 34th horse to win both the Kentucky Derby and Preakness. The three-year-old colt now has to Belmont Stakes in New York next month. Ride On Curlin came in second.
California Chrome贏得了三冠王賽馬比賽第二項賽事的冠軍,今天這匹名駒在皮姆利科贏得了普利內斯克馬賽冠軍 。它是第34匹同時贏得肯塔基州馬賽冠軍和普利內斯克馬賽冠軍的馬 。這只三歲的雄馬駒將向下個月在紐約舉行的貝爾蒙特馬賽發起挑戰 。Ride On Curlin在普利內斯克馬賽中獲得亞軍 。
This is NPR.
這里是NPR新聞 。
詞匯解析:
1. tear apart
使起內訌;使分裂;離間;
eg. The quarrel tore the party apart.
這次爭吵導致該黨出現分裂 。
eg. War and revolution have torn families apart.
戰爭和革命導致許多家庭妻離子散 。
2. appeal to
上訴;申訴;
eg. Maguire has appealed to the Supreme Court to stop her extradition.
馬圭爾已向最高法院提出上訴,要求停止對她的引渡 。
eg. The right of individuals to appeal to a higher court is provided for in the constitution.
個人可向上級法院提出上訴,這是憲法所賦予的權利 。