That is amazing, the camera's still here.
太好了 相機還在
I guess maybe it just took
我猜砸碎外面的
them so long to get through the toughened plastic,
鋼化保護材料花了他們不少的時間
that they felt they had made so much noise
他們擔心聲音太大
they were worried about the guards coming,
會把看守人員招來
because they only sleep a couple of 100 metres away.
畢竟他們就睡在100米外的地方
After almost two years of waiting, it's the moment of truth.
將近兩年的等待 揭開真相的時刻到了
We're going to find out, find out whether or not
我們即將揭曉 相機是否
the cameras have actually recorded anything.
準確地記錄了這里的變遷
It's just hugely stressful because it's never been done before.
太有壓力了 因為之前還沒有人這樣做過
The footage is a surreal window into a secret world -
那些照片是神奇的窗口 通向一個神秘世界
the private life of a sand dune.
沙丘的神秘變遷
The Africa team struggled under the burning sun and driving winds
非洲攝制組在烈日狂風中堅持拍攝
that are hallmarks of the Sahara.
而那些都是撒哈拉沙漠的標志
They went home
他們離去時
with an enormous admiration for the creatures
都對這些生物抱著極大的崇敬之心
that spend their entire lives
因為他們一輩子都要
battling to survive in this brutal desert world.
與這片殘酷的沙漠進行頑強的斗爭