Lastly, I want to say that I have really enjoyed my relationship with the media. I tried to have fun with you guys, and you guys would accept to that. A lot of you guys come back. So I appreciate that. Jane, Steven, all the local guys. George Diaz, it was fun. And I'm really gonna miss you guys.
最后,我想說,我很享受與媒體的關系。我平時都喜歡和你們開玩笑,你們都能接受。很感謝你們很多人能過來。感謝簡、斯蒂夫、當地的記者們、喬治,那時候真的很有趣。我會想念你們的。
So on the light of today, I am retiring all my nicknames. The Big Aristotle, Shaq-Fu, The Big Shamrock, The Big Cactus, The Diesel, and finally, the one and only, original, never to be duplicated or replicated-Superman. So, from now on, you guys can call me The Big AARP. Association for the Advancements of Retired Persons.
從現在開始,之前跟隨我的那些綽號被全部丟掉,大亞里士多德、沙克功夫、大三葉草、大仙人掌、大柴油機,最后一個也是最重要的一個,從來沒被復制過的、獨有的一個——超人。從現在起,你們可以叫我大AARP(退休人員發展協會)。
Thank you very much. Thank you for coming today. What we are gonna to do right now is I'm gonna answer a few questions. After that, I'd like you guys to put the pen down, put the cameras down. The food is supplied by Plant Hollywood, Burger de Papa and Parlo Jazz. We will have a party for my last time. Thank you for being my friend. Thanks families for coming. Brothers and sisters, nephews and nieces. Just have a good time. Thank you very much, I love you, and I will miss you. But I do plan on entertaining you for the next 19 years. Whether it's TNT, ESPN, CNN; whoever wants to hire me, my offices open up on Monday. Give me a call.
謝謝你們今天能來。接下來我會回答你們的一些問題。這之后,你們盡可放下筆和攝像機。食物是由Plant Hollywood、Burger de Papa和Parlo Jazz提供的。參加我最后一次的聚會吧。謝謝你們成為我的朋友。謝謝家人、兄弟姐妹、侄兒侄女的出席。希望大家玩得開心。謝謝大家。我會想念你們的。在接下來的19年里,我會繼續把歡笑帶給大家。不管是TNT、ESPN、CNN,誰想雇我就給我打電話。我的辦公室周一就開門。給我打電話。
Thank you very much.
非常感謝。