日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄桑》 > 正文

BBC百件藏品話滄桑 第8件:埃及彩繪陶牛(3)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Like all the objects I've chosen this week, these creatures speak of the consequences of climate change and human responses to it. They have a story to tell about their owner that stretches far beyond Grave A23.

就像本周我選擇的其他物品一樣,這些陶牛也描述了氣候變化和對人類生活產生的相關影響。它們擁有自己的故事,遠遠超越了這處命名為墓A23的墓葬地。

All of the things found in this grave were intended to be useful in another world and, in a way never imagined by the people who placed them there, they are. But they're useful for us, not for the dead. Because they allow us unique insights into remote societies, their way of death casting light on their way of life, and perhaps even more important, they give us some idea not just of what people did but of what they thought and believed.

這座墳墓中出土的一切物品,當初為了以供墓主來生使用;如今它們的有用之處,卻是當年人們放置物品時絕對想象不到的。因為它們是對我們這些活著的人有用,而不是那些死去的前人。因為它們為我們了解那遙遠的人類早期社會提供了獨特的見解,他們的死亡方式恰恰折射出他們當初的生活方式。也許更重要的是,這些隨葬品讓我們了解到的,不止是當時人們做了什么,還有他們在想什么,相信什么。

Most of what we know about early Egypt, that's Egypt before the pharaohs and the hieroglyphs, is based on burial objects that archaeologists have discovered, objects like these little cows. They come from a time when Egypt was populated only by small farming communities living along the Nile Valley.

早期古埃及是指埃及法老與象形文字出現之前的年代,通常現在我們對那段時期的了解,大部分都來自于這些類似這些小陶牛的考古發掘成果。它們所處的那個年代,古埃及人類們還只是形成規模不大的農耕小村落,零星地散布在尼河羅谷上。

Compared to the spectacular gold and tomb ornaments of later Egypt, these little clay cows are a modest thing. Funerals at that point were simpler; they didn't involve embalming or mummifying; that kind of practice wouldn't come for another thousand years. Instead we find a simpler way of burying people.

與古埃及晚期壯麗輝煌的黃金與墓飾相比,這些小小的陶牛真是登不上大雅之堂。然而在這個時期,墓葬禮儀通常相對簡單,沒有涉及到防腐處理或者木乃伊化,這兩種習俗還要晚一千年才出現。相對的,根據我們所發現的,當時采用了一種更簡單的方式來埋葬死者。

重點單詞   查看全部解釋    
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牽涉

聯想記憶
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉體

 
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規,準則
vt. 把 ...

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

聯想記憶
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 謙虛的,適度的,端莊的

聯想記憶
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬禮,墳墓

 
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 顯示,象征,指示
v. 指明,表明

聯想記憶
populated

想一想再看

adj. 粒子數增加的 v. 居住于…中;構成…的人口(

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爆操大胸美女| 美女全身透明衣服| 风间由美的作品| 欧美gv网站| 雷牧| 夜魔3| 机动战士高达seed destiny| 自拍在线观看| angie faith| 碧血蓝天| 陈德烈| 都市女孩| 算死草粤语| 色,戒在线观看| 杨东波| 小绵羊男星是谁| 电影《心灵奇旅》| 飞鸟里伊奈| 工字钢理论重量| 巨乳女教师| 皇家趣学院免费观看全集完整版 | 我仍在此 电影| 掩护| 双妻艳吏| 石灰和碱的6种配方| 小丑2双重疯狂免费播放在线观看| 国内自拍99| 山东卫视节目表| 转正意见评语| 瑞恩高斯林| 王李| 青春无季演员表| 坐嘴坐脸的视频vk| silk视频| 保镖 电影在线观看 完整版| 闵允渡李秀主演电影| 10种齿痕图解| 唐街十三妹| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 米莎巴顿| 生活片爱情电影大全|