Carlisle was up to bat, Edward catching, when Alice suddenly gasped. My eyes were on Edward, as usual, and I saw his head snap up to look at her. Their eyes met and something flowed between them in an instant. He was at my side before the others could ask Alice what was wrong.
輪到卡萊爾擊球,愛德華捕球的時(shí)候,愛麗絲忽然喘息起來。像往常一樣,我的眼睛始終盯著愛德華,我看見他猛地抬起頭,看著她。他們對(duì)視著,瞬間用眼神交流著某些事情。在別人還沒來得及開口問愛麗絲發(fā)生了什么事時(shí),他已經(jīng)站在了我身邊。
"Alice?" Esme's voice was tense.
“愛麗絲?”艾思梅的聲音很緊張。
"I didn't see , I couldn't tell," she whispered.
“我看不見——我說不準(zhǔn)。”她耳語(yǔ)著。
All the others were gathered by this time.
這時(shí)所有人都聚攏了過來。
"What is it, Alice?" Carlisle asked with the calm voice of authority.
“怎么回事,愛麗絲?”卡萊爾用充滿威信的冷靜的語(yǔ)氣問道。
"They were traveling much quicker than I thought. I can see I had the perspective wrong before," she murmured.
“他們移動(dòng)得比我預(yù)計(jì)的還要快,我看見我之前的預(yù)計(jì)出錯(cuò)了。”她低聲說著。
Jasper leaned over her, his posture protective. "What changed?" he asked.
賈斯帕向她俯下身去,做出保護(hù)性的姿勢(shì):“什么情況變了?”他問道。
"They heard us playing, and it changed their path," she said, contrite, as if she felt responsible for whatever had frightened her.
“他們聽到我們?cè)诖蚯颍谑歉淖兞寺肪€。”她懊悔地說著,就好像她覺得她對(duì)某些嚇著了她的事情責(zé)任重大。
Seven pairs of quick eyes flashed to my face and away.
七雙敏捷的眼睛同時(shí)瞄向我,隨即移開了。
"How soon?" Carlisle said, turning toward Edward.
“還有多久?”卡萊爾說著,轉(zhuǎn)向愛德華。
A look of intense concentration crossed his face.
一種緊繃的全神貫注的神情掠過他的臉。
"Less than five minutes. They're running — they want to play." He scowled.
“不到五分鐘。他們?cè)诒寂堋麄兿爰尤氡荣悺!彼幊林樥f道。
"Can you make it?" Carlisle asked him, his eyes flicking toward me again.
“你能趕上嗎?”卡萊爾問他,他的眼睛再次瞥了我一眼。
"No, not carrying —" He cut short. "Besides, the last thing we need is for them to catch the scent and start hunting."
“不能,如果不帶著——”他打住了話頭。“還有,我們最不需要的事情就是讓他們聞到味道然后開始狩獵。”
"How many?" Emmett asked Alice.
“有幾個(gè)人?”艾美特問愛麗絲。
《暮光之城》
與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設(shè)計(jì)則很好地傳達(dá)出了每本書內(nèi)在的深遠(yuǎn)寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創(chuàng)世紀(jì)” 內(nèi)善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創(chuàng)世紀(jì)”217頁(yè)的內(nèi)容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因?yàn)槟愠缘娜兆颖囟ㄋ馈!边@同時(shí)也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實(shí),這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠(yuǎn)離他。