In 1624, a Jesuit missionary, Father Antonio Andrade, wrote a book highly popular across Europe.
1624年,耶穌會傳教士安東尼奧安德拉德神父寫的一本書深受整個歐洲的歡迎。
In it, he describes his visit to an amazing country called Tibet.
在書中,他描述自己拜訪了一個被稱為西藏的了不起的國家。
Father Andrade and his companion trecked from their missioning goal in search for long-forgotten Christian state called Shambhala.
神父安德拉德和他的同伴以傳教士目的為由尋訪被遺忘很久的稱為香巴拉的基督教國家。
Instead, they discovered Guge.
然而他們發現了古格。
By this time the story goes, tensions between Khri bKra shis Grags pa lde and his brother were at an all-time high, and they were about to get worse.
此時,克里克巴和他的兄弟之間的關系劍拔弩張,而且即將變得更糟。
The king warmly welcomes Andrade.
然而國王卻熱忱的歡迎安德拉德。
In his book, Andrade writes, as holy men, the king treated us with great reverence,
在他的書中,安德雷德寫道,身為圣人, 國王很尊敬的招待我們,
and then explains somewhat to my surprise that he wishes to understand our faith.
然后解釋的令我有些吃驚,他希望了解我們的信仰。