日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第301期:奧巴馬總統參與傳奇民歌手皮特·西格爾的悼念活動

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
~m&amB0mfmc_|+x6bP*l

,YYEr(dyx!plB17t

第301期:主餐一道:泛聽練習

*HN%_pMo8OeRj#Q;Ib

以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫@m190vkM0fuI+。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞][Flk0Zk(0W|wem~

woX%747I4c]*1

一、泛聽建議:

B%q~xP*2#FkMci

1、完整聽一遍,掌握大意63Bdc*yZ;N0FHY

nHHMkrTnxhr

2、繼續聽,特別注意關鍵信息ykSSuy+jHPf+#C。遇到相似的詞,寫下來kHWWV)K0OHXX4lCzU

9fKGQu*w!Ck#lZ5(

m.f#G!5(ArmRT&Z(wmE

0]JLbs*]wV#TU,ChZG

g(r*HeNwL[

s.@]L+ky%RaNq%M@2rp

IezwVN19e[.

[@zCWT[Hq2bQ&Xz

President Obama among those paying tribute today to folk legend Pete Seeger. The president _1_ the Seeger who died this week reminds us where we come from and show us where we need to go. Champion of worker in civil rights Seeger was barred from the network TV because with politics was reappeared in the 60s. Singer John Bias was along with those _2_ overturn that ban says Pete Seeger was a huge influence on her.
今天,奧巴馬總統也參與了傳奇民歌手皮特·西格爾的悼念活動8s8Fmq4]G|V.Q|GtT。西格爾于本周去世,總統表示,他時刻提醒我們來自哪里,并為我們指明要去往哪里jjs*!6L%r5j2。西格爾在民權運動時是工人聯營的支持者,他曾因政治原因被電視臺封殺,于上世紀60年代復出ru)*Qg[HW*jWEfj*(B。歌手約翰·比亞斯參與了推翻這項禁令的活動,她表示,皮特·西格爾對她產生了巨大的影響9#-))GThK+
"He was blacklist for many years but you know if you want to make social changes at some points you have to take risk and that what he was. He was a risk taker and he _3_ to make sacrifices which probably to him _4_ even sacrifices."
“他被列入黑名單許多年,但是你知道,如果你要做出社會變革,在某種程度上你不得不冒險,而他就是這么做的rlNg9jw,!0&1。他是一個冒險家,他愿意做出犧牲,可能這對他來說甚至不算犧牲qf6e5Glcqg3gWWxnPQO。”
Seeger's buddy works spent more than five decades and include such songs "If I Had a Hammer", "Turn!, Turn!, Turn!" and "Where Have All the Flowers Gone?". Pete Seeger was 94 years old.
西格爾與好友一起創作音樂的時間超過50年,其中著名歌曲有《假如我有鐵錘》、《Turn!, Turn!, Turn!》以及《花兒都到哪兒去了?》j^.Ci;js%jeazjoE~JQ。皮特·西格爾享年94歲~TnCvUZ1qu
詞匯解析:
1、pay tribute to
表示敬意;致敬;悼念;
eg. Memorial Day is a national holiday to pay tribute to Americans killed in military service.
陣亡將士紀念日是全國假日Jg[3y(m!SG=#=e8A=R8。人們在這一天悼念在戰爭中為國捐軀的軍人x~p[b.Qcq2
eg. That is why I should like first of all to pay tribute to you.
因此,我首先要向各位致敬[h-_Q#exCU
2. bar from
禁止;不準;
eg. Amnesty workers have been barred from Sri Lanka since 1982.
從1982年起,大赦國際的工作人員就被禁止進入斯里蘭卡lQHt7C2eEy-#p
eg. Hunters are barred from wildlife sanctuaries.
野生動物保護區內禁止狩獵#=i0;m.fh_
eg. The members voted to bar women from the club.
會員表決不讓婦女加入該俱樂部17jD!MZya0FMaT8IN](

6Y=N_u.O,.Xc[XU~F0i

U%]#!e#|vV@w@2)KO@0Y9a[Z|Ne%S|vkVs([dH%+#R5

重點單詞   查看全部解釋    
bias ['baiəs]

想一想再看

n. 偏見,斜紋
vt. 使偏心

聯想記憶
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠軍,優勝者,擁護者,勇士
vt. 保衛

 
overturn [.əuvə'tə:n]

想一想再看

v. 推翻,顛覆
n. 傾覆,打翻,革命

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 貢品,頌詞,稱贊,(表示敬意的)禮物

聯想記憶
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
amnesty ['æmnesti]

想一想再看

n. 大赦,特赦

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欧美一级毛片免费看| 复仇之路| 眼泪工匠| 浙江卫视今天全部节目表| 北风那个吹全集免费观看| 李洋简介| 小丑2双重疯狂免费播放在线观看| 姨妈来之前的征兆有哪些| 玻璃笼| cctv5+体育节目表| 辩论赛作文| o'sullivan| 姐妹在线| 花守由美里| 庆余年2演员表全部员表| 张俪性感| 张美仁爱| 大众故事1974意大利| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 服务质量模型| 恐怖托马斯| s0hu搜狐| 尘埃落定剧情| 逐步爱上你| 富贵不能淫翻译| soul电影| 桥梁工程师职称论文| 小小少年电影完整版| 情人电影网| 春香传在线观看| 美女被吃| 大胆写真| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 美女交配网站| 皮囊之下| 理发店3| 日韩在线欧美| 金靖星座| 打手板心视频80下| 地下道的美人鱼| 赌侠演员表大全|