第300期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。
President Obama met with business leaders at the White House,_1_ them to do more to hire people who haven't been out of work for a long time. NPR's Scott Horsley reports it's the latest and serious move by the White House acts on its own when Congress will not.
奧巴馬總統在白宮會見商界領袖,催促他們在增加雇傭長期失業人員方面做出更多努力 。據NPR新聞的斯科特·霍斯利報道,這是當國會不作為時,白宮自己采取的最新嚴肅舉動 。
So far the Obama administration has been stymied in its _2_ to get Congress to keep _3_ unemployment check to those who have been out of work 6 months or more. Obama says he will keep pressing lawmakers, calling those checks are economic lifeline. Meanwhile,though the president urge a quarter of American to do its part to put people back to work. The president says companies should be careful not to overlook job applicants, even they _4_ for an extent of period.
截至目前,奧巴馬政府一直致力于讓國會對那些失業6個月以上的民眾展開失業檢查 。奧巴馬表示,他將繼續向議員施壓,稱這些檢查是經濟命脈 。同時,雖然總統催促一些美國民眾盡力使失業者恢復工作 。總統表示,各家公司應謹慎行事,不要因為人們長期失業就忽視他們的求職申請 。
"Just because you have been out of work for a while, that doesn't mean that you're not a hard worker."
“你失業了一段時間,并不意味著你工作不努力 。”
Study suggests long-term unemployed are less likely to _5_ for jobs than people who haven't been out of work just few weeks. Scott Horsley, NPR News, the White House.
研究表明,相對于僅失業幾周時間的民眾,那些長期失業者不太可能接到面試通知 。NPR新聞,斯科特·霍斯利白宮報道 。
詞匯解析:
1. be careful to/not to do sth.
小心,謹慎做某事/不要做某事;
eg. We had to be very careful not to be seen.
我們得小心翼翼,不能被發現 。
eg. He's always careful to do things by the book.
他總是小心翼翼地按規章辦事 。
2、job applicants 職業申請者
eg:Do overweight job applicants approach jobs with less confidence than other candidates?
是不是過重的職業申請者在應征時比其他人缺乏自信 。