Tell me more about your country,he said to me one day.I would like to hear about your laws,your political life,and your customs.
再告訴我一些關于你們國家的事,一天他對我說,我想聽聽你們的法律、你們的政治生活以及你們的風俗習慣。
Tell me everything.There may be something that we can usefully copy here in Brobdingnag.
告訴我這些方面的全部情況,也許有些東西我們可以搬到布羅卜丁奈格來用。
I shall be delighted, sir,I answered proudly.Our king controls our three great countries,Scotland,Ireland and England.
我很高興,先生,我驕傲地回答,我們的國王控制著三個偉大的國家:蘇格蘭、愛爾蘭和英格蘭。
We grow much of our own food,and our weather is neither too hot nor too cold.There are two groups Of men who make our laws.
我們的食物大部分自己出產,天氣既不太冷也不太熱。有兩組人制定我們的法律,
One is called the House of Lords-they are men from the oldest and greatest families in the country.
其一叫做上議院,他們來自這個國家最古老最偉大的家族,
The other is called the House of Commons-these are the most honest,intelligent,and sensible men in the country,and are freely chosen by the people.
其二叫做下議院,他們是這個國家最誠實、聰明而通情達理的人,是由人民自由選出來的。
We have judges to decide punishments for criminals,and we have a large army,which cannot be defeated by any other in the world.
我們有法官決定對犯罪分子的懲罰,我們有龐大的軍隊,無敵于全世界。
While I was talking,the King was making notes.For sev-eral days I continued my explanation,and I also described British history over the last hundred years.
在我講的時候,國王作著筆記。我連續幾天進行解釋,我也描述了過去百來年不列顛的歷史。
Then the King asked me a large number of questions.These were some of them.
然后國王問了我一大堆問題。這是其中幾個。
How do you teach and train young people of good family?If the last son of an old family dies,how do you make new lords for the House of Lords?
你們怎么教育、訓練好家族的年青人?如果一個古老家族的最后一個兒子去世了,你們怎么給上議院選定新的議員?
關于《格列佛游記》
不惜一切代價尋找機會來進行打擊報復,不給對手留下絲毫的余地。