日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 格列佛游記 > 正文

有聲讀物《格列佛游記》第33期:第7章 在王宮里(3)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

They took very good care of me.The Queen's workmen made a special bedroom for me.

他們把我照料得很好。王后的工匠為我做了個特制的臥室,
It was a wooden box,with windows,a door,and two cupboards.
那是個木盒子,有門窗和兩個小廚柜,
The ceiling could be b lifted off,so that Glumdalclitch could change my sheets and tidy my room.
天花板可以揭開,這樣葛蘭達克利赤可以給我換床單,整理我的房間。
The workmen even made me two little chairs and a table,and a lock for the door,so that no rats could get in.
工匠甚至還給我做了兩個小椅子和一張桌子,一把門鎖,這樣老鼠就進不去了。
The Queen became so fond of me that she could not eat without me.
王后如此喜歡我,我不在她就吃不下飯。
My small table and chair were always placed on the dinner table near her left elbow,and Glumdalclitch stood near me,in case I needed her help.
我的小桌子和椅子總是放在餐桌上靠近她的左肘的地方,葛蘭達克利赤站在我附近,預備在我需要她時幫助我。
I ate off tiny silver plates,with silver knives and forks But I never got used to seeing the Queen eat.
我用小銀盤子、銀刀和銀叉吃。不過我從來也沒有習慣看王后吃東西。
In one mouthful she ate as much as twelve English farmers could eat in a whole meal.
她一口就吃下了12個英國農場主一頓所能吃的東西。
She drank from a cup as big as one of our barrels,and her knives were like huge swords.I was quite frightened of them.
她用一個大得跟我們的桶一樣的杯子喝東西,而她的餐刀就像巨大的劍。我很害怕這些餐刀。
On Wednesday,which is a day of rest in Brobdingnag,like our Sunday,the King and Queen always had dinner together,with their children,in the King's rooms.I was usually invited too.
在星期三,這是布羅卜丁奈格的休息日,正如我們的星期天,國王和王后總是和他們的孩子一起,在國王的房間用餐。
My little chair and table were at the King's left elbow.he enjoyed very much hearing me talk about England—our laws,our universities,our great buildings.
我的小桌椅放在國王的左肘邊。他非常喜歡聽我講英國—我們的法律、我們的大學、我們的偉大建筑。
He listened so politely that I perhaps talked a little too much about my dear country.
他聽得那樣有禮貌,也許我談論我可愛的祖國談得太多了。
In the end he looked at me kindly,but could not stop himself laughing.He turned to one of his lords.
最后他慈祥地望著我,控制不住地大笑起來。他扭頭對著他的一個王公。

關于《格列佛游記》

格列佛離開拉格奈格,坐船前往日本—又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再從阿姆斯特丹回到英國。

重點單詞   查看全部解釋    
tidy ['taidi]

想一想再看

adj. 整齊的,整潔的,相當大的
vt. 使

 
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯想記憶
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄色影视影片| 监禁逃亡2| 电车摩女| 老阿姨电影电视剧免费 | 你迷上我 电视剧| 薛昊婧演过的电视剧| dnf代码大全| 欺辱尤娜| 沈月个人简历资料| 加藤なお| 日本大片ppt免费ppt| 王瑞儿视频| 恶人想要抢救一下 漫画| 《魔》| 女人30第二季免费观看综艺| 三夫 电影| 所求皆所愿| 法尔| 豆包简历个人资料| 尹雪喜演的全部电影免费观看| 2024年爆款头像| 美妙天堂第三季| 我亲爱的简谱| 乱世三人行| 明明不喜欢 电影| 女神异闻录3动漫| 色在线视频网站| https://www.douyin.com| 恋爱症候群| 口述公交车上| 贵阳三中| 台湾1895| 第五单元初试身手| 故宫博物院思维导图| 茶馆妈妈韩剧| 神出鬼没电影| 红色高棉电影| 老板5| 周秀娜全部三级视频| 康熙微服私访记第二部演员表| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛 |