日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第124期:第九章 提利昂(8)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Jaime said, “You’ll have a hard time stopping them, sister. They follow those girls everywhere.”

詹姆道:"好姐姐,我看你是阻止不了的,它們和女孩可是形影不離呢。"

Tyrion started on his fish. “Are you leaving soon, then?”

提利昂開始吃他的烤魚。"這么說你們很快就要動身了?"

“Not near soon enough,” Cersei said. Then she frowned. “Are we leaving?” she echoed. “What about you? Gods, don’t tell me you are staying here?”

"我還嫌不夠快。"瑟曦說。接著她突然皺眉,"'我們'?那你呢?諸神在上,別跟我說你想留在這種鬼地方。"

Tyrion shrugged. “Benjen Stark is returning to the Night’s Watch with his brother’s bastard. I have a mind to go with them and see this Wall we have all heard so much of.”

提利昂聳聳肩:"班揚·史塔克要帶他哥哥的私生子返回守夜人軍團,我打算跟他們一起走,好親眼見識見識傳說中的絕境長城。"

Jaime smiled. “I hope you’re not thinking of taking the black on us, sweet brother.”

詹姆笑道:"好弟弟,你可別玩得太高興,也當起黑衣弟兄啦。"

Tyrion laughed. “What, me, celibate? The whores would go begging from Dorne to Casterly Rock. No, I just want to stand on top of the Wall and piss off the edge of the world.”

提利昂哈哈大笑:"呵,叫我打一輩子光棍?那怎么成,全國的妓女都會抗議的。放心,我不過是想爬上長城,對著世界的邊緣撒泡尿罷了。"

Cersei stood abruptly. “The children don’t need to hear this filth. Tommen, Myrcella, come.” She strode briskly from the morning room, her train and her pups trailing behind her.

瑟曦霍地起身:"夠了,別當著孩子們的面說這種粗話。托曼,彌賽菈,我們走。"她快步離開飯廳,仆人和孩子們簇擁在后。

Jaime Lannister regarded his brother thoughtfully with those cool green eyes. “Stark will never consent to leave Winterfell with his son lingering in the shadow of death.”

詹姆·蘭尼斯特用他那雙冰冷碧眼打量著他的弟弟:"如今史塔克的兒子生死未卜,我看他決計不會放心離開臨冬城。"

“He will if Robert commands it,” Tyrion said. “And Robert will command it. There is nothing Lord Eddard can do for the boy in any case.”

"如果勞勃下了命令,他肯定會走。"提利昂道,"而勞勃一定會命令他南下,反正史塔克大人對他兒子根本愛莫能助。"

“He could end his torment,” Jaime said. “I would, if it were my son. It would be a mercy.”

"他可以幫他早日解脫,"詹姆道,"如果是我兒子,我就會這么干,這才是為他好。"

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,許可
v. 同意,承諾

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
torment ['tɔ:ment,tɔ:'ment]

想一想再看

n. 苦痛,拷問
v. 使苦惱,拷問

聯想記憶
inherently

想一想再看

adv. 固有地;天性地;內在地

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,錯誤的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 久纱野水萌| 欧美成熟| 黄昏光影| 林智妍上流社会| 祝福语生日| e-dog| 极度险情| 佳片有约| 尹雪喜演的电影在线观看| 狐狸的夏天第二季 2017 谭松韵| 男同视频在线| 在那遥远的地方演员表| 威虎山黑话大全口令| 无声真相电影免费观看| 熊竹英| 橘子洲旅游攻略| 杨幂一级毛片在线播放| 天国车站在线观看| 白昼先生 电影| 韩漫画未删减男同| 小松未可子| 香谱七十二法图大全| 宝宝乐园| 格什温| love 电影| 少妇bbbbbbb| 机场特警 电视剧| 汪始慧| 谭凯琪| 180复古星王合击| 南贤俊| 安吉拉·莫雷纳| 手机图标大全| 勿言推理 电视剧| 血疑电视剧| 陈文娟| 绝战电视剧免费观看40集完整版| 潇湘影院| 吕建民| 女王的条件| 我的公公电影|