日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第118期:第九章 提利昂(2)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

“I’m off to break my fast. See that you return the books to the shelves. Be gentle with the Valyrian scrolls, the parchment is very dry. Ayrmidon’s Engines of War is quite rare, and yours is the only complete copy I’ve ever seen.” Chayle gaped at him, still half-asleep. Patiently, Tyrion repeated his instructions, then clapped the septon on the shoulder and left him to his tasks.

"我去吃早餐,記得幫我把書放回架上。不過動作輕點,這些瓦雷利亞卷軸的羊皮紙很脆弱。伊彌頓的《戰爭兵器》是一部很稀有的書,我這輩子只看見你這份抄本。"柴爾還沒完全清醒,朝他打了個大呵欠。提利昂耐著性子又重復了一遍,然后拍拍修士的肩膀,讓他去工作。

Outside, Tyrion swallowed a lungful of the cold morning air and began his laborious descent of the steep stone steps that corkscrewed around the exterior of the library tower. It was slow going; the steps were cut high and narrow, while his legs were short and twisted. The rising sun had not yet cleared the walls of Winterfell, but the men were already hard at it in the yard below. Sandor Clegane’s rasping voice drifted up to him. “The boy is a long time dying. I wish he would be quicker about it.”

走出門外,提利昂深吸一口清晨的冷空氣,接著費力地走下環繞藏書塔那一級級陡峭的螺旋梯。階梯高窄,他的腳卻短小畸形又扭曲。旭日還沒高過臨冬城城墻,但校場里已有不少人開始練習。桑鐸·克里岡刺耳的聲音傳了過來:"那小子拖拖拉拉地還不斷氣,早點死了不挺干脆?"

Tyrion glanced down and saw the Hound standing with young Joffrey as squires swarmed around them. “At least he dies quietly,” the prince replied. “It’s the wolf that makes the noise. I could scarce sleep last night.”

提利昂往下看,看到"獵狗"站在年輕的喬佛里身旁,周圍簇擁著一群侍從。"至少他沒吭半聲,"王子說,"吵的是那只狼,吵得我昨晚快沒法睡了。"

Clegane cast a long shadow across the hard-packed earth as his squire lowered the black helm over his head. “I could silence the creature, if it please you,” he said through his open visor. His boy placed a longsword in his hand. He tested the weight of it, slicing at the cold morning air. Behind him, the yard rang to the clangor of steel on steel.

克里岡的隨從為他戴上黑甲頭盔,他高大的身軀在硬土地上拉下長長的影子。"假如您高興,我去叫那只東西閉嘴。"他透過打開的面罩說。這時他的隨從將長劍遞上,他試了試劍的重量,在清晨的冷空氣里比劃了幾下。在他身后,廣場上傳來金屬交擊的聲音。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
gape [geip]

想一想再看

n. 裂口,張嘴,打哈欠
vi. 目瞪口呆地凝

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕見的
ad

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 鬼迷心窍1994| 沦陷1937免费观看24集电视连续剧| 局中局| 1998年槟榔西施| 回响电影| av电影网| 不扣纽的女孩| 怀秋| 程皓枫| 日本大片ppt免费ppt电影| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 美少女巡逻队| 梦断楼兰电影| 釜山电影节| 大红狗| 李越昕蕾| 库存管理软件| 萝莉时间| 大世界扭蛋机 电视剧| 魔影| 男女拍拍拍拍拍拍| 艳女十八式无删减版| teen porn| 羞羞的铁拳高清免费观看完整版| 李越昕蕾| 四川旅游攻略| 人民的名义演员名单表| 浙江卫视节目表今天表| 对你的爱歌词| 日本尻逼| 极度俏郎君 电视剧| 林连昆| 七令诡事录 电影| 微信头像图片2024最新| 远景山谷 (1981)中字| 新贵妃醉酒简谱| 拔萝卜电视剧在线观看| 金珠韩国电影| 封顶仪式| 财富天下| 丛林总动员|